English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Prius

Prius Çeviri İngilizce

234 parallel translation
- Praestat quam prius.
- Praestat quam prius.
"Nec prius absistit quoad protero prodigium."
"Nec prius absistit quoad protero prodigium."
- Um Prius.
- I drive a Prius.
- Está feliz com o Prius?
You're happy with the Prius?
- Muito, e o Prius está muito feliz comigo.
Very happy, and the Prius is extremely happy with me.
Prius?
Prius?
Um pequeno Prius.
It's a little Prius.
- O quê? Acenei a um tipo num Prius. Não respondeu.
I waved to a guy in a Prius and he didn't wave back.
Somos condutores de Prius, uma raça especial.
We're Prius drivers... we're a special breed.
Olá, Prius!
Hey, Prius!
Então, deixa-o andar num Prius.
Then, let him drive around in a Prius.
Está a pensar num Prius?
Thinking about a Prius?
Prius.
Prius.
Bateste num Prius com um SUV?
You hit a Prius with an SUV?
- O Prius ficou destruído?
- Was the Prius just totaled?
Sim, fui ver um Prius.
Yeah, I was shopping for a Prius.
Conduz o Prius até ao jacto privado.
Drives his Prius right up to his private jet.
- E o Josh bateu num Prius com um Land Cruiser, ou assim.
- Oh, and Josh hit a Prius with a Land Cruiser or something.
As vendas do Hummer tiveram o seu melhor mês, este ano, e a Prius vai aumentar a produção em 50 %.
Hummer sales had their best month ever this year and Prius is expanding its production 50 percent.
É um carro ecológico japonês.
Carol, this little Japanese princess here is called the Prius.
Se esse arruaceiro não gosta, pode pegar nos bonés de basebol e partir para o Canadá.
Ifthat whiny troublemaker doesn't like it... he can pack up his admittedly pithy baseball caps and take a slow Prius to Canada!
Vendi um Prius a um amigo meu, e ele disse-me que o valor de mercado era menos 5 mil dólares do que isso.
Huh, I sold a prius to a friend of mine and he told me the blue book value was $ 5,000 less than that.
Um Prius de 2003, excelente condição.
A 2003 Prius, excellent condition.
Se o entornares no teu Prius, não.
Not if it's spills in your Prius.
Mas quando entrámos na garagem e vi que também conduzes um Prius...
But when we walked out into that parking lot and I saw that you drive a Prius too... [LAUGHS]
Tenho um Prius, por amor de Deus.
I drive a Prius, for God's sakes.
Tenho um Prius.
I drive a Prius.
O que sabes sobre o Prius?
How much do you know about the Prius?
Bem, é melhor voltarmos para o Prius, filho.
Well, we better get back to the prius, son.
- Descobrimos que tem um carro Prius.
Why? We just found out her second car is a Prius.
Eu tenho um carro híbrido.
I drive a Prius.
Muitas pessoas conduzem Prius, por causa do aquecimento global.
Lots of people drive Priuses now, you know,'cause of global warming.
Eu conduzo um híbrido.
No. I drive a Prius ;
Inclui, uma nova traseira para o meu híbrido, uma semana de aluguer de um carro e 1,15 dólares de latas.
That includes a new rear end for my Prius, a week of a rental car, and $ 1.15 worth of cans.
Conduzo um Prius, queimo velas de soja, tenho uma amiga negra.
I drive a Prius. I burn soy candles. I've got a black friend.
Mas um que conduza um Prius ou assim.
Just one who drives a prius or something.
- Comprei um Prius para ela.
I bought them a Prius.
Compraste um Prius?
You bought a Prius?
O meu amigo I-na-pro conduz um Prius com o rabo.
My friend Inapro drives a Prius with his behind neighbor.
Isso não me diz respeito, mas Detective Sanchez, sabe onde estes senhores podem encontrar o Prius da Maggie?
This really isn't my business anymore, but, Detective Sanchez, do you know where these men might find Maggie's Prius?
Chefe, estive a ver o manual online do Prius.
Chief, I checked the Prius's online service manual.
O sistema de Bluetooth do Prius não foi desenvolvido para mostrar a informação sem os menus.
The Prius's Bluetooth system isn't really designed to display the information without the menu.
E imediatamente, depois deste telefonema, ela inseriu a morada no sistema de GPS do Prius.
And immediately following the phone call, she punched in an address to the GPS system on her Prius.
Também tens aí um saco com o Prius da Maggie dentro?
Got another little baggie in there with Maggie's Prius in it?
Livrámo-nos de um dos enormes SUV's e comprámos um... Prius.
We got rid of one of the big, giant SUVs and got a Prius.
Entrem no Prius!
Get in the Prius.
Eu costumava tirar Prius da grelha do meu Hummer.
I used to pick Priuses out of the grill of my Hummer.
Durante as férias do ano passado tivemos que levar o Hummer à revisão e depois tivemos que o ir buscar, íamos para casa, a minha mulher ia atrás de mim no Hummer, eu ia à frente a conduzir o Prius, fui enganado, não sei como aquilo aconteceu.
During the holidays last year, we took the Hummer in for maintenance. Then we were driving home and my wife is behind me in the Hummer. I'm in front driving the Prius.
o nosso Prius não é preto, não é vermelho, é azul.
Our Prius is not a black Prius. It's not a red Prius, it's a blue Prius.
Eu conduzo um Prius.
I drive a Prius car, it gets 45 miles per gallon, if gas were $ 10 a gallon
Conduzo um híbrido.
I drive a Prius.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]