Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Promos
Promos Çeviri İngilizce
45 parallel translation
Espero que não seja demasiado tarde para mudar todos os anúncios e as promocionais.
I hope it's not too late to change all those ads and the promos.
Lado um, promoções KAB e introduções.
Side one, KAB promos and lead-ins.
Fim do lado dois, promoções KAB.
End side two, KAB promos.
Então pessoal, estava a pensar se se importavam... de gravar umas promos...
Would you mind... recording some promos?
Esses são os singles grátis.
Those are free promos.
Agora, se você fizer uma exclusiva com Wayne Gale, nós estamos falando de um evento da mídia aqui, algumas propagandas no Super Bow.
Now, if you give an exclusive to Wayne Gale, we are talking a event here, some promos on the Super Bowl.
Se eu fosse você, me preocuparia mais com os patrocínios que vão ao ar semana que vem.
if I was you, I'd worry more about the promos that start hittin the air next week.
Quero algo grandioso, misterioso, com uma fanfarra de introdução.
Something majestic, mysterious, with a fanfare for the intro and a theme to the longer promos.
As "promos" estão aprovadas.
Promos are approved. Jack?
- Tenho de editar anúncios.
- I got promos to cut.
Se volta a fazer-me uma destas, vai passar a escrever anúncios para a Arena Football tão depressa que a sua cabeça inexplicavelmente pequena até roda.
If you ever pull a bush league stunt like that again, I'm gonna have you writing promos for Arena Football so fast it'll make your inexplicably small head spin.
Nós vamos fazer alguns anúncios daqui a uma hora, devido á nova estrela.
We're gonna be shooting some promos in an hour underneath the new sign.
Eu nem tenho falas neste anúncio.
I-I don't even have lines in these promos.
Agora, 5 destes minutos são promos da rede, 8 são locais só vendemos os 13 minutos que sobram.
Now, 5 of those minutes are network promos and bumpers, 8 are local. That's revenue, but we'll only deal with the 13 minutes left over.
Já tenho as promoções que faltavam da SeinfeldVision.
Sir, I have all the latest "Seinfeld-Vision" promos.
Vamos filmar as promoções.
Okay, let's shoot these promos.
Muito bem, miúdos. Vamos fazer alguns anúncios para os afiliados.
Okay kids, let's cut some promos for the affiliates.
Era supusto ir buscá-lo no Sábado de manhã, para ele filmar a publicidade ao programa ;
I was supposed to pick him up on Saturday morning for the promos we were shooting ;
Ele queria ir visitar a filha ao colégio, mas tinha filmagens agendadas.
He wanted to go visit his kid at college, but we had a shoot scheduled. Promos.
Pelo menos, não era daqueles promocionais em que todo o elenco se empurra mutuamente como se fossem bons amigos.
Well, at least it wasn't one of those promos where they've got the whole cast shoving each other playfully like they're all good pals.
Mónica, vamos fazer anúncios.
Monica, we're shooting promos.
Fui verificar a iluminação, e eles puseram papel azul nas luzes.
I came in here to shoot these tennis promos, and they had blue gels on the lights.
Vamos promover o Mike a semana inteira e depois finalizaremos o formato do programa na sexta, e ensaiaremos os movimentos entre vocês.
So, we'll be shooting Mike's promos all week and then we'll finalize the format of the show on Friday. Then we'll rehearse Mike's openings and segues.
Passa o vídeo dos condutores mal a luz fique verde, volta a mim, vem com a câmara por cima e segue o Frankenstein.
Cut in promos of the drivers as soon as the light hits green, cut back to me, crane up, chase out after Frankenstein. Got it?
Todos, se a Fox fizer asneira nas antevisões.
Except everyone, if Fox ruined it in the promos.
Viu as minhas promoções?
You've seen my promos.
O Barry está furioso por faltares às promoções.
Barry's pissed you keep missing the promos.
O que acha ele das promoções?
Mm. How does he feel about promos?
Promoção de rua.
Street promos.
Viaja para promoções de rua.
He travels with street promos.
Estamos a passar promos da Jan Brewer há seis horas.
Day side's been running Jan Brewer promos for the last six hours.
Pede ao marketing para fazerem promos da Casey Anthony.
Have marketing promo the living shit out of Casey Anthony. Oh, my God.
Quando a convenceres, avisa-me, para fazerem as promos.
When you've got her booked, let me know so they can start the promos.
Já começaram a passar as promos.
They've already started promo-ing it.
É verdade que, por vezes, faz 60 anúncios por semana, 35 por dia? VOZES MILIONÁRIAS A VOZ DE DEUS
is it true that sometimes you will do 60 promos a week, 35 in a day?
Wilco, Death Cab, publicidade na rádio.
Wilco, Death Cab, radio promos.
Uma dessas companhias vendeu a eles e deram-lhes como promos.
One of his companies sells them and they gave them out as promos.
Let's knock out these regional promos, friends...
Let's knock out these regional promos, friends...
As luzes estão no telhado, a estação faz publicidade, e as pessoas estão a twittar ao vivo.
The lights are on the roof, the network's running promos, And people are gonna live tweet.
"Sim, mas está certo porque tu tens cheiro para promoções."
Yeah, but that's okay'cause you got a nose for promos. "
Só quero a promoção.
I just want the promos.
Vou tratar das promos.
I'm gonna go check on those promos.
Dá promos tuas, faz as pessoas irem ao concerto... Não tens de ir à reunião com o tipo da editora?
You can pass out your promos to people, get them to come to the show... don't you have that meeting with the label guy that you're supposed to go to?
E milhares de anúncios para
♪ And thousands of promos for ♪
Bom, Dev, só faltam mais alguns vídeos promocionais.
All right, Dev, a few more promos left.