Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Prêt
Prêt Çeviri İngilizce
15 parallel translation
será o primeiro dia das colecções de pronto-a-vestir.
Tomorrow is the first day of the prêt-à-porter collections.
Veio para o pronto-a-vestir?
Are you here for the prêt-à-porter?
Trágico prelúdio para as colecções de Primavera de pronto-a-vestir... Eu vi o homem.
This is a shocking prelude to the spring prêt-à-porter collections, the glittering spectacle Olivier de la Fontaine choreographed each season for a cast of thousands.
Trata-se de um chocante prelúdio ás colecções da Primavera, o brilhante espectáculo que Olivier de la Fontaine coreografava sempre, envolvendo milhares de pessoas.
Excuse me. This is a shocking prelude to the prêt-à-porter collection, the glittering spectacle Olivier de la Fontaine choreographed each season for a cast of thousands.
Este estranho caso bem pode assombrar a semana da moda, apesar de ser sempre difícil eclipsar o drama do pronto-a-vestir.
These bizarre circumstances have... These bizarre circumstances have cast a strange pall over fashion week here in Paris, where it's difficult to eclipse the epic drama of the prêt-à-porter.
Acho que o que está por detrás disto tudo, do pronto-a-vestir, é o desejo das mulheres de ficarem mais bonitas.
I actually think that the whole thing behind all of this prêt-à-porter and all of this thing is about women trying to be beautiful.
A colecção é perfeita, é plástica, é rap, é fabulosa, é Cy.
It's prêt-à-go-go-go-go-go. It's plastic, it's rap, it's fabulous, it's Cy.
Olivier de la Fontaine, presidente da Chambre Syndicale do pronto-a-vestir de alta-costura, há vinte e oito anos, morreu simplesmente engasgado, deixando o mundo parisiense da moda chocado e entristecido.
Olivier de la Fontaine, headde la Chambre Syndicale du Prêt-à-porter et de la Haute Couture for the past 28 years, has merely choked on a ham sandwich, leaving the Paris fashion world stunned and saddened.
Talvez como... Muito pronto-a-vestir.
I'd say it's very prêt-à-porter.
- Está pronto a comer.
Well, it's, uh, prêt á manger.
- É prêt-à-porter.
- It's prêt-à-porter.
Isto é alta moda, não é prêt-à-porter.
This is high fashion, it's not pret-a-porter.
Está pronto?
Vous êtes prêt?
já que queres mesmo saber... e não verdadeira haute couture francesa.
All right! Since you really wanna know... The armscye's tight, the middy collar doesn't go with the shawl lapel the hems are clearly machine-stitched, the pleats are uneven, the fabric looks like toile you used a backstitch here when it clearly called for a topstitch or maybe a traditional blanket stitch and the overdesign is reminiscent of prêt-à-porter and not true French haute couture.
Imitações modernas. Prêt-à-porter.
Modern reproductions, pret-a-porter.