Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Próposito
Próposito Çeviri İngilizce
8 parallel translation
Senhores e senhoras, e especialmente as senhoras e senhores da imprensa que estão aqui comigo neste estúdio de televisão... esta conferência foi convocada com o próposito... de eu vos transmitir algumas novas noticias.
Ladies and gentlemen, and especially the ladies and gentlemen of the press who are with me here in this television studio, this conference has been arranged with the express purpose of enabling me to pass on to you some extremely heartening news.
Ele ia, de próposito, dizer o contrário do que você gostaria de ouvir.
He would deliberately say the opposite of what he knew you wanted to hear.
A próposito, os exames físicos estão marcados para o início da tarde.
Oh, by the way, your physical's scheduled for noon.
Parece que ela vem em nossa direção, de próposito e está pior...
90 degrees? It seems to have come after us on purpose.
Por um próposito tão estúpido?
For such a stupid purpose?
O próposito do projeto, é esperançosamente um dia, discar o nono símbolo encontrado no banco de dados dos Antigos.
The entire purpose of the project Is to hopefully one day dial the nine chevron address Found in the ancient database.
- Não. A próposito, qual é o melhor defesa da história da NFL?
Who's the best defensive end in NFL history, by the way?
- A próposito, EU devia agradecer pela sua convivência, Grayson.
By the way, I should offer congratulations on your cohabitation, Grayson.