Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Puri
Puri Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Falaríamos sobre comer puri paani.
We'd bunk lectures to eat paani puri
Há muitos tipos. Como Amrish Puri
There are so many types.
Por que não levaste um cartaz a dizer "Sr. e Sra. Tej Puri dos E.U.A"?
Didn't you hold a placard saying : "Mr. and Mrs. Tej Puri from USA"?
Bhai-Sahab, este é o Sr. Tej Puri, casado com a minha irmã Vijaya.
Bhai-sahab, this is Mr. Tej Puri, married to my sister, Vijaya.
E por fim o mundo beneficiará da sua inteligência.
The world will finally benefit from your intelligence. Puri...
E agora vou partir o puri e estou prestes a colocar na minha boca
Let me break a piece of puri and put it in my mouth
Nessa altura nem podiamos falar com Deus, só se fossemos puros.
Back then you couldn't talk to God unless you were pure. So by puri...
- Espero que goste de puri.
Perhaps the family survived.
- Não tem espaço para o puri, cara...
No room for roti - Just pile it on
Dr. Puri, relatório.
Dr. Puri, report.
Dr. Puri estava no deque 6.
Dr. Puri was on Deck 6. He's dead.
- Chamo-me Puri.
- My name is cigars.
- Olá Puri, eu sou o Mark.
- Hi, Pyuri, I'm Mark.
Puri tenho que te dizer, tu pareces que sabes montar bem.
Pyuri must say! You can ride stuff!
- Está bem. Ei Puri!
Hey, Pyuri!
Ontem à noite estavas com a Puri, e agora estás a engatar uma miúda no autocarro?
Last night was Pyuri! Now you Laffite some girl from the bus?
Porque a Puri é tudo que um Homem podia querer.
For Pyuri is everything you might want a man!
Puri!
Pyuri!
Mark, e a Puri?
Mark, what Pyuri?
Parece que a Puri vai finalmente ter o visto de permanência.
And Pyuri ultimately will received a green card.
As pessoas vêm a este lugar todos os dias para comer bhel puri, pav bhaji...
People throng this place every day to eat bhel puri, pav bhaji...
Vamos à praia Juhu, comer bhel puri!
We'll go to Juhu beach... eat bhel puri!
Puri, anda cá!
Puri, come here!
Em Mumbai chama-se pani puri.
In Mumbai, pani puri.
Obrigada, Sra. Puri, mas não era preciso.
Thanks, Dona Puri, but there's no need.
Não, Sra. Puri. Não é preciso!
Dona Puri, it's not necessary!
Como correram as coisas com a Sra. Puri?
How was it with Dona Puri?
Quero tentar, Sra. Puri.
I want to try it, Dona Puri.
A Sra. Puri já lhe disse, não foi?
Dona Puri told you?
Hoje falei com o marido da Sra. Puri.
I spoke to Dona Puri's husband today.
Olá, Sra. Puri.
Hello, Dona Puri. Montse!
Mas não consigo suportá-las, Sra. Puri, são muito fortes.
But I can't stand it, they're just so severe.
Lamento, Sra. Puri.
I'm sorry, Dona Puri.
Preciso do que te deu a Sra. Puri.
I need what Dona Puri gave you.
Dá-me o que te deu a Sra. Puri.
Give me what Dona Puri gave you.
A Sra. Puri descobriu o Carlos.
Dona Puri discovered Carlos.
Puri!
Puri ( fried bread )!
- Puri e shira.
Puri and shira ( sweet ).
Cheira-me a puri e shira.
I can smell puri and shira.
Não te cheira ao delicioso puri frito e shira doce?
Can you not smell those delicious fried puris and the sweet shira?
Estive lá durante uma peregrinação a Puri e perdi duas vezes o comboio.
I once went through there on a pilgrimage to Puri, and I missed my connection twice.
Puri.
... that the fault was Mr. Puri's.
O senhor Puri renunciou.
" Mr. Puri has resigned.
Menina Puri, ouve-me?
- Miss Puri, do you read me?