English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Pyle

Pyle Çeviri İngilizce

118 parallel translation
Ernie Pyle diz que tem uma arma secreta aquí : o General Bradley.
Ernie Pyle says you have a secret weapon here : General Bradley.
Passas a chamar-te Gomer Pyle.
From now on you're Gomer Pyle!
Achas-me giro, Gomer Pyle?
Think I'm cute, Private Pyle?
Pyle, vê se andas na linha e começas a fazer por me agradar... senão fodo-te duma vez para sempre!
Pyle, square your ass away and start shitting me Tiffany cuff links or I will definitely fuck you up!
Tens a certeza, recruta Pyle?
Are you sure, Private Pyle?
Não voltes a gozar comigo, Pyle.
Don't fuck with me again, Pyle!
A 10 centímetros do peito, Pyle!
Four inches from your chest, Pyle!
Isso, recruta Pyle... não faças nenhum esforço para chegar lá acima!
That's right, Private Pyle don't make any fucking effort to get up to the top!
O teu cu deve pesar tanto como 75 quilos de pastilha elástica mascada.
Your ass looks like about 150 pounds of chewed bubble gum, Pyle.
Recruta Pyle!
Get up there, Pyle!
Sobe. Sobe, Pyle.
Pull, Pyle, pull!
Iça-te, Pyle!
One pull-up, Pyle! Come on, pull!
És um pedaço de merda!
You are a worthless piece of shit, Pyle!
Depressa!
Quickly! Move it up, Pyle!
És tão bom a trepar obstáculos como os velhos a fornicar.
You climb obstacles like old people fuck. Do you know that, Private Pyle?
Soldado Pyle, ao menos não caias.
Private Pyle, whatever you do, don't fall down!
De que raio estás à espera?
What in the fuck are you waiting for, Private Pyle?
Hei-de espevitar-te, soldado Pyle... nem quem tenha de capar quantos canibais há no Congo!
I will motivate you, Private Pyle if it short-dicks every cannibal on the Congo!
Assenta bem os pés, Pyle!
Pick'em up and set'em down, Pyle!
Já nasceste um cabresto gordalhufo, pedaço de merda?
Were you born a fat, slimy scumbag, you piece of shit, Private Pyle?
Já a guerra há-de ter acabado, quando lá chegarmos.
The fucking war will be over by the time we get out there, Private Pyle!
O que é isto, soldado Pyle?
What is that, Private Pyle?
Pode-se comer nas casernas, Pyle?
Is chow allowed in the barracks, Pyle?
Porque és um gordo nojento, soldado Pyle.
Because you are a disgusting fatbody, Private Pyle!
O soldado Pyle... desonrou-se a ele e desonrou o pelotão.
Private Pyle has dishonored himself and dishonored the platoon!
Vocês... não conseguiram motivar o soldado Pyle.
You people have not given Private Pyle the proper motivation!
De agora em diante, sempre que o soldado Pyle fizer asneira... não o castigo a ele.
From now on, whenever Private Pyle fucks up I will not punish him.
Soldado Pyle, decididamente voltaste a nascer.
Private, you are definitely born again hard.
Gomer Pyle!
Gomer Pyle!
Porque é que o Pyle está fora da cama depois das luzes apagadas?
Why is Pyle out of his bunk after lights out?
Porque é que o Pyle está de arma na mão?
Why is Pyle holding that weapon?
Porque é que ainda não lhe deste cabo do canastro?
Why aren't you stomping Private Pyle's guts out?
Meu sargento, é meu dever informá-lo que... o Pyle meteu um carregador na arma e tem-na pronta a disparar.
Sir, it is the private's duty to inform you that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir!
Ouve o que te vou dizer, soldado Pyle... e ouve-me bem.
Now listen to me, Private Pyle and listen good.
Quando lhe tentei dizer olá, parecia o Bommer Pille.
When i tried to say "hi" to her I sounded like gomer pyle.
Pareceste o Golder Pille.
You sounded like gomer pyle.
Costumava ver sempre os anúncios nas reprises de Gomer Pyle.
I used to watch those commercials during reruns of Gomer Pyle.
Pyle!
Pyle!
Tu és uma imbecil!
Now you're slow! You know you're Goober Pyle!
Apresento-vos agora a nona maravilha do mundo, sendo a oitava a voz divinal de Gomer Pyle, apresento-vos o Monstro do Lago Ness.
And now, presenting the ninth wonder of the world - the eighth being Gomer Pyle's heavenly singing voice - I give you the Loch Ness Monster!
É o Gomer Pyle!
- That's Gomer Pyle! - Before they're forever banned?
Pensa em Barney Fife, Gomer Pyle.
Just think Barney Fife, Gomer Pyle.
Vocês são todos uns "Steves" e eu sou o Gomer Pyle, o bombo da festa, pá!
You guys are all Steves, and I'm Gomer-fucking-Pyle, man!
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle.
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle.
Isso, recruta Pyle... ... não facas nenhum esforco para chegar lá acima!
That's right, Private Pyle don't make any fucking effort to get up to the top!
Temos provas que o Darren Pyle fez sexo com uma mulher antes de morrer.
We have forensic proof that Darren Powell had sex with a woman just before he died.
O Pyle está morto.
Pyle est mort.
Conheci o Pyle onde se conhece toda a gente no Hotel Continental.
'I met Pyle where you meet everybody,'at the Hotel Continental.
E lá estava Alden Pyle, um rosto sem história e sem problemas.
'And there was Alden Pyle. 'A face with no history and no problems.
- Pyle!
Pyle!
- O Pyle está morto. - Sim!
Yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]