Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Quinlan
Quinlan Çeviri İngilizce
149 parallel translation
Onde está o capitão Quinlan?
Where's Captain Quinlan?
Suponho que ouviu falar do famoso Hank Quinlan?
You've heard of Hank Quinlan, police celebrity?
Quinlan, não podemos entrar no México assim à toa.
Quinlan, we just can't cross over into Mexico like this.
O Quinlan quer investigar a moça que estava no carro do Linnekar.
Quinlan wants to check on that girl with Linnekar in the car.
Porque é que o Quinlan pensa que ela tem a ver com isto?
I don't know what Quinlan thinks she's got to do with it.
- Sou o Hank Quinlan.
- I'm Hank Quinlan.
O Quinlan tem uma pista, tenho de ir.
Quinlan has a lead. I must meet him.
- Mas tenho que ir à esquadra americana do Quinlan!
- But I must see Quinlan at the U.S. Police station.
- O Quinlan tem novidades.
- Quinlan's onto something new.
- Oo capitão Quinlan.
- Captain Quinlan!
O Quinlan logo decide.
That's for Quinlan to decide.
Não é o Quinlan?
Isn't that Quinlan?
- Quinlan?
- Quinlan?
Bem me parecia que iriamos lidar com o Quinlan.
I figured we'd have Quinlan to deal with.
O Quinlan não tem o monopólio das intuições.
Quinlan doesn't have a monopoly on hunches.
O Quinlan está em vias de prender o Sanchez.
Quinlan is about to arrest that boy, Sanchez.
Capitão Quinlan...
Captain Quinlan...
Temos de descobrir onde o Quinlan arranjou a dinamite.
We must show where Quinlan himself got the dynamite.
E quanto à fazenda do Quinlan?
How about Quinlan's ranch?
Não com o Hank Quinlan.
Not with Hank Quinlan!
17 estacas, marca "Black Fox", para H. Quinlan.
17 sticks, "Black Fox" brand, to H. Quinlan.
O Quinlan precisava de dinamite na fazenda dele.
Quinlan needed dynamite for his ranch.
O Quinlan é um polícia honesto.
Hank Quinlan is an honest cop.
O Quinlan nunca aceitou dinheiro.
Quinlan never took a dollar.
Ao Quinlan?
To Quinlan?
- Onde estão as actas dos casos antigos do Quinlan?
- Where can I find the records of Quinlan's old cases?
Se calhar a intuição do Quinlan é mesmo melhor que a sua.
Quinlan's intuition may still turn out to be better that yours.
O capitão Quinlan está?
Is Captain Quinlan there?
Porque havia o Quinlan de estar aqui?
What would Quinlan be doing here?
- São as actas dos casos em que você e o Quinlan encobriram as provas principais.
- Records of every case where you or Quinlan uncovered the principle evidence.
E o Quinlan, sargento?
What about Quinlan, Sergeant?
Pare, Quinlan.
Stop, Quinlan.
Quinlan, se me entregar tenho muito que lhes contar.
Quinlan, if you turn me in, I'll have quite a story to tell.
Quinlan.
Quinlan?
Quem é que o Quinlan pensa que é? Ele quer tramar a minha mulher!
Who does Quinlan think he is, hanging a murder rap on my wife?
Preciso que o Quinlan diga a verdade.
I've got to get the truth from Quinlan.
O Quinlan.
Hank Quinlan.
D Quinlan foi atingido.
Quinlan's been shot too.
Afinal, o Quinlan tinha razão.
Turns out Quinlan was right.
Inspector Clouseau, Superintendente Quinlan.
Inspector Clouseau, Superintendent Quinlan.
Recebi uma "massagem" esta manhã do Inspector Quinlan da Yard da Escócia.
I received a "massage" this morning from Inspector Quinlan of the Yard of Scotland.
O Sr. Quinlan não se junta a nós?
- Won't Mr. Quinlan be joining us?
O Sr. Quinlan é um homem do mar, e prefere ficar sozinho.
- He's a seafarer and prefers to be by himself.
Quinlan, pára!
- Quinlan, hold off!
Quinlan, já chega.
- All right, that's enough. You heard me.
- Quinlan, larga isso.
- I said, put it down. - No, Richard!
O general está na biblioteca, Mr. Quinlan.
The General is in the library, Mr. Ouinlan.
Jack Quinlan, meu sócio.
This is Jack Ouinlan, my associate.
Se ele me empurrar para o Jack Quinlan, se me demonstrar um grama de pena...
If he pushes me off onto Jack Ouinlan, if he shows me... one ounce of pity...
Onde está o Quinlan?
Quinlan?
- Não, Richard!
- Quinlan!