Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Qvc
Qvc Çeviri İngilizce
25 parallel translation
Talvez andem a ver demasiada televisão, hã?
Maybe you watch a little too much QVC, huh?
Talvez a QVC te dê um programa.
Well, maybe QVC'll give you a show. Where are you?
Isso compra-se no Televendas a $ 9,99.
You can get that on QVC for 9.99.
Não me imagino todo empolgado, só porque a Lady Di de 90 cm do meu namorado vai chegar do QVC.
I can't see myself getting excited because my boyfriend's three-foot Lady Di doll is arriving from QVC.
Por favor, vou chegar atrasada à QVC.
Please, I'm going to be late for QVC.
Compraste-o no QVC?
Did you get it om QVC?
Só percebes das condições de devolução do canal QVC.
You don't know anything except Qv.C. return policies.
Amén. A Joy disse que fez uma lista de coisas que precisava comprar, e foi notificar o homem que ia pagar a conta.
Joy said she made a list of things she was gonna buy on QVC, then went to notify the man who was gonna pay the bills.
Vende no QVC quando eu for campeão.
Sell that on QVC after I'm champ.
Ele estava em mais uma reunião e eu estava metida, novamente, na suite presidencial a ver o canal de compras.
He was at his millionth meeting and I was stuck in that presidential suite again watching QVC.
QVC, por favor, aguarde.
QVC, please hold.
Sabe o que significa QVC, Joy?
Do you know what QVC stands for, Joy?
É um exclusivo da QVC.
This is brought to you only by QVC.
E o Neil Walker e a QVC?
What about Neil Walker and QVC?
A QVC exige que entregue um produto inteiramente patenteado.
QVC requires that you deliver a fully patented product.
E até ultrapassou a QVC.
And even outgrew QVC.
Ou estou aqui a ajudar, ou estou em casa a tentar hackear e ganhar alguma coisa do QVC.
I'm either here helping, or I'm at home trying to hack some free crap out of QVC.
Adivinha quem é o dono do espaço?
- Guess who's the queen of QVC.
Vamos apresentar a ideia à Lori Greiner.
And... we've got a pitch meeting set up - with Lori Greiner. - From QVC?
- Da QVC?
- That the one. - That's right.
Ela tem um produto semelhante na QVC chamado Scruit.
Yeah, she's got a similar product on QVC called the Scruit. It's a suit made of scrubs.
Preferia que fizesses isso, a saber-te em casa com o meu pijama a ver a porra do "Preço Justo".
I would rather you do that than sitting at home in my underwear watching "Suck-My-QVC."
Tim George ofereceu-me um bom preço no QVC.
Got it. Don't want it. Thank you.
Certo, qual é a novidade?
Tim George has offered me a good price over at QVC. Okay, lemme see, lemme see.
Não é o raio do QVC, é?
Well, it's not QV-fucking-C, is it?