English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Rachid

Rachid Çeviri İngilizce

60 parallel translation
filho de Akbar, neto de Haroun-El-Rashid, O grande, o ilustre Senhor da Terra, defensor da fé, servidor do todo poderoso, mas mestre de todos os homens!
Son of Akbar, grandson of Haroun-el-Rachid... the great, the illustrious... lord of the earth, defender of the faith... servant of the all-highest... but master of all men.
O sonho que tive, Rachid.
The dream I had, Rachid...
Estás a pensar o mesmo que eu, Rachid?
You're thinking as I am, Rachid.
Eh, Rachid?
Eh, Rachid?
Rachid, o teu arco.
Rachid, your bow.
Rachid.
Rachid.
Rachid, ali.
Rachid, over there.
Rachid!
Rachid!
Rachid!
Hey, Rachid!
Bem, Rachid, não está a entender.
Well, now, Rachid, I don't think you understand.
Rachid está a pôr ácido que vai corroer a corda da Menina Wilder.
Rachid is now placing acid that will eat through Miss Wilder's rope.
Oh, Rachid.
Oh, Rachid.
Rachid, este é o George.
Rachid this is George
Boa tarde Rashide.
Hello Rachid How are you Rachid?
Está tudo bem Rashide?
How are you Rachid?
- O que faz na vida Rashide?
And what do you do in life, Rachid? Oh... I... work in a factory.
- Trabalho na fábrica. Então e parece que veio com família?
So Rachid, I heard you came with your family?
Rashide, encorage-os.
Rachid! Help them!
Bem vejo que Rashide não perde tempo.
Amazing! They kissed! And I see that Rachid isn't losing any time!
É uma bela quantia Rashide. É uma merda!
Which is a really nice amount, Rachid!
Rashide está muito contente.
Rachid is very happy!
Richard, podíamos levar o Peugeot negro.
Rachid, check out the small black Peugot behind us.
Achas-me com cara de Diedre Rachid?
Oh, do I look like Diedre Rashid?
A irmã do Rachid tem isso gravado.
- It's awesome Rachid's sister has the cassette
Agora, desculpem Não devemos deixar o nosso paciente à espera Rachid... equipamento.
Now if you'll excuse us we mustn't keep our subject waiting.
Chamas-te Rachid?
Your name is Rachid?
- Rachid!
- Rachid!
- O jornal do Srº Hatim Rachid. - Ele nos mandou uma cópia agora.
- The newspaper of Mr. Hatim Rachid he's sending us a copy now
- Então deve conhecer Srº Hatim Rachid.
- So you must know Mr. Hatim Rachid
- Vamos falar sobre Hatim Rachid.
- Let's talk about Hatim Rachid
- Tudo bem, Taha, faremos para você o que fazemos para Hatim Rachid?
Okay, Taha, we'll do to you what we do to Hatim Rachid?
- Srº Issam... - Srª Rachid...
Mr. Issam...
- Professor Rachid
Professor Rachid
Mas porque é que não usa Aïiïssata ou Rachid ou Ahmed ou...
But because it is that doesn't use Aïiïssata or Rachid or Ahmed or...
Apresentando Lord Harid Fami, o enviado de Jahor.
Rachid Fanee the ambassador from Yaho.
Qual telefone Rachid?
- What phone, Rachid?
Rachid, porque fazes isso?
Rachid, why do you do that?
Olá, Rachid.
- Hi, Rachid.
Indre e Loire... aceita como esposa aqui presente?
[Chinon City Hall] M. Rachid Abdoul Mohamed Benassem, Do you take Mlle Isabelle Susanne Marie Verneuil to be you wife?
Sim. aceita tomar como esposo aqui presente?
- Mlle Isabelle Susanne Marie Verneuil, do you take M. Rachid Abdoul Mohamed Benassem, to be your husband? - I do. I do.
Rachid!
- Absolutely Rachid. At least we communicate.
Rachid.
- What do you mean by ethnic? - No harm meant, Rachid, but for people like us from the provinces,
- O mais difícil é o Rachid.
The most difficult is Rachid. He's the WORST!
Ai Jesus! mas se alguém relacionar a imigração com a delinquência... sim?
"Jesus Christ"? Rachid, let's not flog this to death if someone associates immigration and delinquency, just say nothing, keep it to yourself, huh?
Claude?
Nothing serious Rachid, it reminds him his youth! - Right Claude?
Rachid!
- Exactly Rachid!
Rachid.
OK, Rachid calm down!
A roda está em andamento.
Ok, Rachid, the wheel is spinning
deves ter sofrido horrores!
Seriously Rachid, you must've suffered.
Pediu-lhes identificação?
What's this tone Rachid?
Rachid?
Can't we debate without anger?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]