Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ramona
Ramona Çeviri İngilizce
455 parallel translation
- Onde está a ramona?
- Where's the paddy wagon?
Sou a Ramona, a criada do D. Jaime.
I am Ramona, the maidservant.
É a filha da minha criada, Ramona.
My maindservant's daughter.
Ramona, chega aqui.
Ramona, come closer.
Porque não fala você com ela, Ramona?
Then speak to her.
Você é boa pessoa, Ramona.
You are a good person, Ramona.
Não me julgue mal Ramona.
don't have a poor opinion of me.
Ramona, vai embora.
Ramona, go away.
Deixa-nos, Ramona.
Leave Us!
Ia tocar, Ramona. Mas dei-me conta do que ia fazer.
I just intended to.
Vai embora, Ramona.
Leaves Us, Ramona.
Ramona, já pode levar a bacia.
You can take away the bowl.
Ai, Ramona!
Ah, Ramona!
Sabe uma coisa, Ramona?
You know what, Ramona?
Não saia, Ramona!
Stay, Ramona!
Lá em Ramona.
Over on Ramona.
231 Ramona.
231 Ramona.
Aí tens o sinal.
- ~ Ramona... ~ - That's your signal.
Você e o McKay vão lançar mais uma daquelas operaçõezinhas de ramona?
Are you and McKay throwing another paddy-wagon party for me?
Você é parte disto, Ramona?
You a part of this, Ramona?
- Nós ouvimos sobre uma delas.
We heard about one of them. RAMONA : Yes?
Ele diz que vos vai mostrar porquê é que lhe chama o Jardim do Paraiso.
RAMONA : He says he will show you why he calls it the Garden of Eden.
Podem trazer-me alguma luz para aqui?
ROB : I said, could you get me some more light in here? RAMONA :
- Vou trazer algumas brasas.
RAMONA : I'll bring in some embers.
Ele está a delirar.
RAMONA : He's delirious.
- Olha o passarinho, Ramona!
- Say cheese, Ramona.
Sou a Ramona.
I'm Ramona.
Existe um Sr. Ramona?
Is there a Mr. Ramona?
Tenho a certeza de que a Ramona já te contou a história da minha vida.
I'm sure Ramona's already told you my whole life story.
A menos que a Ramona tenha tido uma... e näo me tenha dito nada.
Unless Ramona just pumped one out and didn't tell me.
Por que näo vais procurar a Ramona?
Why don't you look for Ramona.
Ao Vic e á Ramona.
To Vic and Ramona.
Sim, Ramona.
Yes, Ramona.
É um pequeno acordo que tenho com a Ramona.
Just a little arrangement I have with Ramona.
- Ramona, por que näo nos contas tu, já que o Earl näo é homem suficiente.
- Ramona why don't you be man enough to tell us since Earl isn't.
Ramona, vamos embora.
Ramona, let's go.
- Sim, a mulher do Vic, aquela Ramona.
- Yeah, Vic's wife, that Ramona.
A Ramona é uma grande actriz.
Ramona's such an imp.
Chamas partida a acusarem-me de apalpar a Ramona?
You call accusing me of porking Ramona a joke?
Vamos, Ramona, vem para casa.
Let's go, Ramona, come in the house.
Afundaste a minha carrinha, insultaste o meu molho e apalpaste a Ramona.
You sank my truck you insulted my sauce and you violated Ramona.
Ramona!
Ramona!
Aposto que andavas á procura da Ramona, näo andavas?
Bet you're looking for Ramona, aren't you?
- Andavas atrás da Ramona.
- You're rooting around for Ramona.
Tu ou a Ramona.
Both you or Ramona.
Aposto que a Ramona näo se quer mudar, pois näo?
I bet Ramona doesn't wanna move, does she?
Pelo amor de Deus, Ramona, cobre-te.
For God's sake, Ramona, cover yourself.
Ramona?
Ramona?
Ramona.
Ramona.
Está tudo bem.
RAMONA :
Eles levaram tudo.
RAMONA :