English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Raph

Raph Çeviri İngilizce

317 parallel translation
- Vá lá! Você sabe exactamente.
J UST BECAUSE I HAPPEN TO LOOK LIKE SOMEBODY IN A PHOTOG RAPH.
Diga a verdade. Você...
YOU ARE THAT MAN I N- - IN THE PHOTOG RAPH, AREN'T YOU?
- Raph, vai lá acima e veste-o.
Ralph, go upstairs and try it on you- - I don't want to!
Hey, Raph, onde vais?
Hey, Raph, where you going?
O Raph já não foi à muito?
Hasn ´ t Raph been gone a long time?
Meu, o Raph dava-nos mesmo jeito agora.
Man, we could really use Raph right about now.
Vais ficar bem, Raph.
You ´ re going to be OK, Raph.
Ouve, Raph...
Listen, Raph...
Foi uma viagem longa, Raph... e antes de anunciarmos aos Foot que voltamos... podemos descansar um bocado.
It ´ s been a long drive, Raph... and before we go out advertising to The Foot that we ´ re back... we could all use a few hours ´ sleep.
- Certo, Raph.
- Right, Raph.
Raph, saia um pouco.
Raph, just leave it.
- Raph!
- Raph!
Raph está em perigo!
Raph's in trouble.
- É o Raph.
- It's Raph.
Olha, é o Raph!
Look, it's Raph!
Sim, o muito Raph.
Yeah, a little too Raph.
- Vamos, Raph.
- Come on, Raph.
Obrigado, Raph.
Thanks, Raph.
Raph, agora!
Raph, now!
- Raph, sai da minha drente.
- Raph, get on my back.
Oh, Raph, vá lá.
Oh, Raph, come on.
Que se passa, Raph?
What's going on, Raph?
Ok, onde está o Raph?
OK, where's Raph?
Raph, que tal correu o teu implante cerebral, bem?
Hey, Raph, how'd your brain implant go, good?
Não necessariamente, Raph.
Not necessarily, Raph.
Raph?
Raph?
As tartarugas não migram, Raph.
Turtles don't migrate, Raph.
Raph, descansa, está bem?
Raph, give it a rest, will you?
Raph!
Raph!
Raph, dá-me o ceptro.
Raph, give me the scepter.
É parecido comigo, mas tem o bico do Raph.
Looks like me, but it's got Raph's beak.
Rápido, Raph.
Hurry, Raph.
Eu e o Raph vamos ficar.
Me and Raph are going to be staying.
O que faz o Raph?
What's Raph doing?
Podes ter enganado os outros, mas não a mim, Raph.
You may have everyone else fooled, but you haven't fooled me, Raph.
Foi bom falar contigo, Raph.
Good talk, Raph.
Raph.
Raph.
Está bem, então agora a culpa é minha, é Raph?
Okay, so this is my fault now, huh, Raph?
O que é que se passa, Raph?
What's this all about, Raph?
O que se está a passar, Raph?
What's going on, Raph?
Tenho de admitir, Raph. Sabes mesmo como divertir uma senhora.
I gotta hand it to you, Raph you sure know how to show a lady a good time.
Raph!
Raph?
O que aconteceu ao Raph?
- What happened to Raph?
Olá, Raph.
Oh, hey, Raph.
Será que ajuda se disser que as estátuas que recolheste para o tal Winters, andavam a atirar estas coisas a mim e ao Raph?
Would it help if I told you that those statues you collected for Winters were shooting these things at me and Raph?
Ouve, Raph, se queres tirar algum peso da carapaça, agora é o momento.
If you got something you wanna get off your shell, now's the time.
Raph, não faças isso, meu.
Hey, Raph. Don't do it, man.
Para que é que precisamos do Raph?
Why do we need Raph, anyway?
Espera!
- Raph, wait.
- Raph!
- Raph?
O Raph está ferido.
Raph's hurt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]