English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Redmond

Redmond Çeviri İngilizce

171 parallel translation
Que tens, Redmond?
Redmond, what is the matter?
Redmond!
Redmond!
Que prazer tenho em ver-te.
Redmond, how nice to see you.
Fazer o quê?
Redmond, what's the matter?
Obrigada, Redmond.
Thank you, Redmond.
Permiti que vos apresente meu primo, Redmond Barry.
Captain Quin, may I introduce my cousin, Redmond Barry.
Senta-te, Redmond, meu rapaz.
Redmond, me boy, take a seat.
Como te atreves a tal coisa em minha casa?
Redmond, how dare you behave like that in my house!
Estou à disposição do Sr. Quin a qualquer momento... bastando que procure Redmond Barry de Barryville.
Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville.
Bonito trabalho, menino Redmond!
A pretty day's work, Master Redmond.
Tudo isto é um disparate, Redmond.
Look here, Redmond, me boy, this is a silly business.
Pede desculpa, Redmond.
Say you're sorry, Redmond.
Boa sorte, Redmond.
Good luck, Redmond.
Eu acompanho-te a casa, Redmond.
Come on, Redmond, I'll go home with you.
Com Redmond Barry.
My name's Redmond Barry.
Adeus, Redmond.
Goodbye, Redmond.
Redmond... O Ministro sabe o teu valor e a tua sorte está lançada.
Redmond I've spoken to the Minister regarding your services and your fortune is made.
E o meu nome é Redmond Barry.
My name is Redmond Barry.
Um ano volvido, aos 15 de Junho... do ano de 1773... era dada a Redmond Barry a honra de conduzir ao altar a Condessa de Lyndon.
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honor to lead to the altar the Countess of Lyndon.
Passa Redmond Barry a assumir a condição... e título de Barry Lyndon.
Thenceforth, Redmond Barry assumed the style and title of Barry Lyndon.
Não te importas de parar de fumar?
Redmond, would you mind not smoking for a while?
Mas se se cansa do meu estouvado Redmond... e das suas maneiras irlandesas... ou se, por acaso, morre... qual o futuro do meu filho e do meu neto?
But, if she should tire of my wild Redmond and his old-fashioned Irish ways or if she should die what future would there be for my son, and my grandson?
Acabou, Sr. Redmond Barry?
Will that be all, Mr. Redmond Barry?
Não é verdade... Sr. Redmond Barry?
Would they not Mr. Redmond Barry?
Sr. Redmond Barry.
Mr. Redmond Barry.
Estás aqui há uma semana e já pensas em tirar um curso de artes na Universidade de Redmond.
So, you have been here one week and already you are planning to take an arts degree from Redmond College.
Eu não vou para Redmond.
I'm not going to Redmond.
Curso de professora num ano e Redmond a seguir?
Teachers course one year, and off the Redmond the next.
Se seguires os carris do comboio, verás a torre de água Redmond.
If you follow the train tracks, you'll see the Redmond water tower.
Bem, Redmond, penso que se a tens em tão grande consideração...
Well, I suppose, Redmond, if you feel that strongly about her...
Como eu julgo que o Redmond já Ihe deve ter dito, Miss Havisham... a minha vida está um pouco complicada, neste momento...
As I'm sure Redmond's already told you, Miss Havisham, my life's in a bit of a muddle just now.
- Sr. Redmond.
- Mr Redmond.
O Sr. Redmond disse-te que eu não gosto de amêndoas?
Did Mr Redmond tell you I don't like almonds?
Quem disse que eu queria que o rapaz trabalhasse aqui, Sr. Redmond?
Who said I wanted this boy to work here, Mr Redmond?
Os detetives Barry, Fox, Hazel, Peal, Park e Redmond.
Detectives Barry, Fox, Hazel, Peal, Park and Redmond.
Redmond, Danny, vamos sair daqui.
Randy, Danny come on, let's get out of here. Come on.
- Anna Redmond, por favor.
- Anna Redmond, please.
Olá, sou Anna Redmond.
Hi, this is Anna Redmond.
Agora é hora da nossa conversa semanal com a Anna Redmond.
Now it's time for our weekly chat with Anna Redmond.
- Convidei A Sr.ª. Redmond, está bem?
- I invited Ms. Redmond, is that all right?
A Sr.ª. Redmond organizou a rede TV.
Ms. Redmond has doubtlessly organised the TV network.
- A Sr.ª Redmond está a ser bem cuidada.
- Ms. Redmond's been taken care of.
Anna Redmond.
Anna Redmond.
- A Sr.ª Redmond e eu não estamos em tribunal.
- Ms. Edmond and I are not on trial.
Sucessivas revelações do passado de Anna Redmond, com esta companhia.
Following revelations about his past, and those of his companion, Anna Redmond.
Acho que não nos vêm como uma equipa que pode ganhar e isso vai trabalhar a nosso favor. Raios para esta coisa.
U-turn Matt and Redmond as payback and they won't even know it.
Estamos, infelizmente no segundo voo e ainda temos de enfrentar a inversão.
Redmond, stop. You only u-turn if you're weak, so, you guys are weak.
Bom dia, Redmond.
Good morning, Redmond.
Ah, Redmond!
Ah, Redmond!
- Não, isto é o Museu Marítimo.
There's Redmond and Matt.
Temos de investigar isto.
Did you hear Redmond going off on Ashton?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]