English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Reston

Reston Çeviri İngilizce

276 parallel translation
Ia encontrar-se com um jornalista chamado Reston quando foi apanhado a cometer uma infracção ás regras de trânsito.
He was on his way to meet a reporter named Reston... when he was picked up on a traffic violation.
O nosso membro preferido da imprensa, Frank Reston em pessoa.
Our favorite member of the press, Frank Reston, in person.
És um arruaceiro, Reston.
You're a troublemaker, Reston.
Reston?
Reston?
Frank Reston?
Frank Reston?
O Frank Reston, aquele cretino.
Frank Reston, that creep.
O Reston?
- Reston, huh?
É aquele jornalista, o Reston, que prendemos ontem á noite.
It's that reporter, Reston, we busted last night.
Lamento, Sra. Reston, mas não encontro qualquer registo de prisão em nome de Frank Reston.
Sorry, Mrs. Reston, we can find no arrest record for a Frank Reston.
Se eu fosse a si, Sra. Reston, ia para casa e esperava por ele.
If I were you, Mrs. Reston, I'd go home and wait for him.
- Gostava de a poder ajudar.
- I wish I could help, Mrs. Reston.
O meu chefe, o Devon Miles, veio cá falar com um tipo chamado Reston.
My boss, Devon Miles, stopped off here to see a guy named Reston.
Lamento, mas não temos cá nenhum Frank Reston ou Devon Miles.
Sorry, we haven't got a Frank Reston or a Devon Miles.
O Miles é o único elo que nos pode ligar ao Reston.
Now, Miles is the only link that can tie us to Reston.
O espertinho do Knight acabou de sair com a Sra. Reston.
That smart-mouthed Knight just left with Mrs. Reston.
Ficaram muito interessados nas nossas variadas histórias sobre si e os seus colegas, principalmente na forma como matou o Frank Reston.
They were very interested in our assorted tales about you and your colleagues, especially in how you killed Frank Reston.
Todos excepto o pobre Frank Reston.
All except poor Frank Reston.
O Dr. Reston.
Dr. Reston.
Alguem especialista em nervos. - O'Malley, vai buscar o Dr. Shepherd. - Sim, senhor.
The club president, Benny Reston, has been working for some wise guys in Miami, doing some odd hits, distributing coke, amphetamines here in Baltimore.
- Esta bem.
She put me in contact with Reston.
Conhece o Centro Comercial Reston?
You know the Reston Mall? - Oh, yeah.
O cliente não se decide.
The client can't seem to make up his mind. - This the Reston Mall?
- O Centro Reston? - Sim, estamos a fazer o plano.
- Yeah, we're getting it on track.
Disse que era do Centro Reston.
He said it was the Reston Mall.
2505 Arlington Road, em Reston.
2505 Arlington Road in Reston.
Ocorreu outro acidente, perto de Reston, que está, neste momento, a congestionar o trânsito na Estrada 7.
Elsewhere, a single car accident near Reston is tying up evening traffic on westbound Route 7 at this hour.
É de Reston.
He's from Reston.
Michael Faraday, de Reston, Virgínia.
Michael Faraday of Reston, Virginia.
- Sou a Dra. Reston.
- I'm Dr Reston.
Obrigada, Dr. Reston, espero que só precise do escritório por um dia ou dois.
Thank you, Dr. Restin, we should only need your office for a day or two.
Vou pedir ao Sorenson que tente convencer o Reston.
I'll get Sorenson to try to lean on Reston
Reston nem se lembra que dia é.
can't remember what day it is.
Mr. Reston é um latoeiro amador.
Mr. Reston was a bit of a garage tinkerer.
Vou levar a camisa dele ao Greg.
I'm going to take Reston's shirt back to Greg.
Já temos com que reter o Restom :
Well, we got something else to hold Reston on :
Debbie Reston não foi trabalhar e não está enterrada no quintal.
So Debbie Reston never showed up at work, and she's not buried in the backyard.
O sangue na camisa do Reston é dele.
Blood on Reston's shirt is his own.
ás da desaparecida, Debbie Reston.
Matches your missing girl, Debbie Reston.
Debbie Reston, de 17 anos.
Debbie Reston, 17.
É ocarro da Debbie.
It's Debbie Reston's car.
A Debbie tinha aulas de Introdução á Economia, das 18h00 ás 20h00.
Debbie Reston was taking Economics 101, 6 : 00 to 8 : 00 p.m.
Debbie Reston.
Debbie Reston.
Lembram-se da fibra negra tirada do cabelo da Debbie pela Catherine?
Hey, you know that black fiber that Catherine pulled from Debbie Reston's hair?
Quanto á tinta nas mãos da Debbie Reston...
The paint on Debbie Reston's hands...
Concluímos as análises aos atilhos que retiraste aos punhos da Debbie.
The results are back on the zip tie you removed from Debbie Reston's wrists.
Chama-se Carol Reston?
Carol Reston?
Como estava o Dr. Reston?
How's Dr. Reston?
Dr. Reston...
- Yes, yes, Dr. Reston.
Eu sou loira.
Look, I'll take Reston.
O Reston e o Frankel sabem da história.
Reston and Frankel have the story
Mr.
Mr. Reston, uh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]