English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Reynholm

Reynholm Çeviri İngilizce

88 parallel translation
- Jen. Não sou sua assistente, Sr. Reynholm.
I'm not your assistant, Mr Reynholm.
Estamos muito contentes. Obrigado, Sr. Reynholm.
We're all very happy, thank you, Mr Reynholm.
- Muito contente. Obrigado, Sr. Reynholm.
Very happy, thank you, Mr Reynholm.
Eu já fui jovem, mas se isto foi publicado, pode prejudicar seriamente a capacidade das Indústrias Reynholm de produzir aquele nosso produto.
I was young once, but if this gets out, this could deeply damage Renholm Industry's ability to make that product that we make.
O que quer que façamos, Sr. Reynholm?
What do you want us to do, Mr Renholm?
Jen Barber e Roy Trenneman, ambos empregados das Indústrias Reynholm.
'Jen Barber and Roy Trenneman, both employees at Reynholm Industries.'
Não, são outras imagens, Sr. Reynholm.
No, no, no, no, no, it's new footage, Mr Reynholm. Bum your excuses!
Deixem-se de desculpas! As Indústrias Reynholm tem uma reputação a defender!
Reynholm Industries has a reputation to uphold.
Tenho de atender.
Reynholm...
Reynholm!
What?
As Indústrias Reynholm estão a mudar.
Reynholm Industries is changing.
Eu era um dos lideres de topo da Reynholm Industries'
I was one of Reynholm Industries top guys.
Têm que vir cá abaixo mais vezes. Devem ver isto como uma nova era para as Industrias Reynholm.
You guys should come down here more often you know, you should see this as a new era for Reynholm Industries.
"Uma nova era para as Industrias Reynholm!"
"A new era for Reynholm Industries!"
Cavalheiros, quando eu iniciei a Reynholm Industries, tinha apenas duas coisas na minha posse :
Gentleman, when I first started Reynholm Industries, I had just two things in my possession :
Eu queria dizer, o Sr. Reynholm.
I mean, Mr. Reynholm!
A Reynholm Industries é agora tua.
Reynholm Industries is now yours.
Olá, Sr. Reynholm. Sou o Roy, da Informática.
I'm Roy, IT.
Vá lá, Sr. Reynholm.
Come on, Mr Renow, while I'm down here.
Não queremos que a Helen volte para a BHDR a pensar que a Reynholm Industries é um clube de rapazes.
We can't have Helen going back to BHDR saying Renham Industries is just a boys'club.
A Reynholm Industries progrediu muito nos últimos anos, se uma jovem como esta consegue fazer carreira cá dentro.
Renham Industries has come a long way in the past few years if a young woman like this can blossom within its walls.
Jen, Roy e Maurice são informáticos na Reynholm Industries.
'Jen, Roy and Morris are IT professionals with Renham Industries.
Aqui está uma selecção da sua lingerie.
Here's a selection of her lingerie. Mr Reynholm!
Sr. Reynholm! Por favor veste-te como a minha sensual esposa falecida.
Please dress as my sexy dead wife!
Reynholm Industries.
Reynholm Industries.
E a Reynholm Industries quer dá-la ao futuro.
And Reynholm Industries wants to give it to the future.
Sr. Reynholm, os rapazes do departamento de IT são meus amigos.
Mr Reynholm, the men in the IT department are my friends.
O portátil do Sr. Reynholm está estragado.
Mr Reynholm's laptop is broken.
Apaixonado pela adorável Jen Barber, uma trabalhadora da Reynholm Industries, ele administra a poção na esperança de escravizar-lhe o coração.
Enraptured with the lovely Jen Barber, an employee of Reynholm Industries, he administers the potion in the hope of enslaving her heart.
Olá a todos e bem-vindos a esta nossa primeira excursão inter-religiosa da Reynholm Industries.
Hello, everybody, and welcome to this our first inter-faith tour of Reynholm Industries.
Estou a tentar imaginar a sua função na Reynholm Industries.
I'm trying to build up a picture of your role in Reynholm Industries.
É um homem bastante surpreendente, Mr. Reynholm.
You're a very surprising man, Mr Reynholm.
Não, não. Sou diretora de Informática na Reynholm Industries.
No, no, I'm head of IT at Reynholm Industries.
Não pode fazer isso, Sr. Reynholm.
You can't do that.
- Sr. Reynholm...
- Oh, Mr Reynholm...
O primeiro calendário sensual para caridade da Reynholm Industries.
Reynholm Industries'first sexy new charity calendar.
Apenas acho, Mr. Reynholm, que parece não perceber bem os problemas em que esta empresa está metida.
Mr Reynholm, you seem to lack a basic understanding of exactly how much trouble this company's in!
Reynholm, por favor.
- Mr Reynholm, please!
Mr. Reynholm, sabe que no Japão se mostraram preocupados?
You do know Japan have expressed concern?
Ele disse que espera que não tenhamos um Conrad Black na Reynholm Industries.
He said, "I do hope we do not have our own Conrad Black at Reynholm Industries."
Do teu querido pai, Mr. Reynholm.
Your affectionate father, Mr Reynholm.
Mr. Reynholm, sente-se bem?
- Mr Reynholm, are you all right?
Sr. Reynholm, será necessário referir o relatório que denunciou as Reynholm Industries como uma "organização institucionalmente sexista"?
Mr. Reynholm, I don't need to remind you of the report that denounced Reynholm Industries as an institutionally sexist organisation.
- O que andas a tramar, Reynholm?
What are you up to, Reynholm?
As Reynholm Industries estão a mudar, senhoras. Para melhor.
And Reynholm Industries is changing, ladies, for the better.
Sr. Reynholm, tenho mesmo de falar consigo sobre uma coisa.
Mr. Reynholm, I really need to talk to you about something.
Sr. Reynholm, eu não trabalho com prostitutas.
Mr. Reynholm, I will not work with prostitutes.
Eu não tive culpa, Sr. Reynholm.
It wasn't my fault Mr Renholm.
Sr. Reynholm?
Mr Reynholm... So, that's the thing.
Sr. Reynholm, eu sou uma profissional.
Mr Reynholm, I am a professional.
Sr. Reynholm...
Mr Reynholm...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]