Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Rhode
Rhode Çeviri İngilizce
388 parallel translation
Depois, um dia, entregou um pedido bastante grande de um Mr. Clarence Pruitt de Big Falls, Rhode Island.
Then one day he handed in a very large order from a Mr. Clarence Pruitt of Big Falls, Rhode Island.
Afinal, näo havia nenhum Mr. Clarence Pruitt de Rhode Island.
It turned out there was no Mr. Clarence Pruitt of Rhode Island.
Nem sequer havia uma cidade chamada Big Falls em Rhode Island.
It even turned out there was no such town as Big Falls in Rhode Island.
Criou tudo, excepto Rhode Island.
He created everything but Rhode Island.
Não, Pawtucket, Rhode Island.
No, Pawtucket, Rhode Island.
- Eu fiz meus estudos na Universidade de Oxford.
Yes, I-I was at Oxford, I was a Rhode scholar.
A sua ronda cobre uma área que é metade do tamanho de Rhode Island, se e quando quiser ser o agente Cooper.
You'll ride circuit over an area half again the size of Rhode Island, if and when it's Marshall Cooper.
É uma sujeita da música de Rhode Island.
It's a music type from Rhode Island.
- De Cranston, Rhode Island.
- Of Cranston, Rhode Island.
Sua galinha vermelha desgraçada.
You Rhode Island Red son of a bitch.
Eu tenho de ir a Rhode Island esta noite, e vou chegar tarde.
Look. I have to go to Rhode Island tonight, and I'm gonna be back late.
Um corrida com handicap, de 1.700 m, em Narragansett Park, Rhode Island.
The mile and one-sixteenth handicap at Narragansett Park, Rhode Island.
Connecticut, Rhode Island, New Jersey.
Connecticut, Rhode Island, New Jersey.
Seu nome era Sandy Chase. Chegou aqui, de Rhode Island, com o exército. Tinha 24 anos.
His name was Sandy Chase and he came here from Rhode Island with the army.
Eu crio gado, para que meu filho seja um mercador... para que seu filho possa mudar para Rhode Island... comprar um barco à vela, para que seus filhos... nunca mais tenham que ver estas montanhas de novo.
I raise cattle so my son can be a merchant, so his son can move to Newport, Rhode Island, buy a sailboat and never see one of these bastard-assed son-of-a-bitchin'mountains again.
Aprendi com um garoto de New Port, Rhode Island... que não tinha um barco à vela.
I learned it from a nice boy from Newport, Rhode Island, with no sailboat.
É duns ricaços de Newport, Rhode Island.
Rich guys from Newport, Rhode Island.
Embora infelizmente tenhamos deixado Rhode Island
Though sadly we just left Rhode Island
Rhode Island poderia dar-lhe uma tremenda tareia numa guerra.
Rhode Island could beat the crap out of it in a war.
Departamento de arquivos da Policia, de Providence, Rhode Island.
Records Division, Police Department, Providence, Rhode Island.
Dan! Dan, o telex de Rhode Island!
Dan, the telex from Rhode Island!
teve o registo apreendido pelo Conselho de Medicina de Rhode Island, em 30 de Novembro de 1969.
Censured and ejected by Rhode Island Medical Society... 3O November 69.
Mudou-se de Rhode Island logo em seguida. "
Subject left RI shortly thereafter. "
Mas temos dois dias até voltarmos para Rhode Island, pensei torná-los nos dois melhores dias.
But we've got 2 days before we go back to Rhode Island, so I thought I'd make them the best 2 days.
A minha mãe a deixar-me no autocarro escolar em Rhode Island.
My mother putting me in the schoolbus in Rhode Island.
Nascido em Rhode Island. Formado em Yale.
Born Rhode I. Pref School in Yale.
Quando Peter era um adolescente em Rhode Island... uma rapariga que conhecia foi assassinada brutalmente.
When Peter was a teenager in Rhode Island, a girl he knew was killed, brutally!
Diria do tamanho de Rhode Island.
I would say about the size of Rhode lsland.
Virgil Keller, Providence, Rhode Island.
Virgil Keller, Providence, Rhode Island.
Mas é mais esperto que o procurador.
We agree on nothing. But you're smarter than Rhode Island DA.
Se o rebater a si, arraso com ele. Rhode Island é corrupta.
If I can beat your arguments, I can destroy his.
Tudo é político.
Look, Rhode Island is the most corrupt state in the country.
Os juízes terão de explicar às esposas por que é que revogaram.
Judges on the Rhode Island Supreme Court will have to go home to their spouses and explain why they reversed.
O nosso consultor de Rhode Island, Peter Macintosh, vai analisar o supremo tribunal estatal.
- Mmm-hmm. Our Rhode Island counsel, Peter Macintosh, he will analyze the state supreme court.
Li todos os casos recentes em que o supremo tribunal revogou a sentença.
Peter? I've read every case in the last seven years where the Rhode Island Supreme Court reversed.
No caso Derek, o supremo tribunal de Rhode Island, os mesmos juízes disseram que, num caso baseado em provas circunstanciais, o caso não tem fundamento se algum ponto da teoria é fraco.
In Derek, this Rhode Island Supreme Court, these same judges, said that, in a case based on circumstantial theory, the case falls apart if any part of the theory is weak.
Em Rhode Island diz-se que o estado vai ganhar.
Word in Rhode Island is that the state can't lose.
Um amigo arranjou-me um extracto.
Good old corrupt Rhode Island. A friend got me an excerpt.
- Tens 2h. Para chegar a Rhode Island.
You got two hours to get to Rhode Island.
O Prof. Alan Dershowitz fora acusado de comprar um testemunho falso. Mas essa acusação foi hoje desacreditada pelo advogado geral, que disse que a cassete foi adulterada e que o Marriot não é uma testemunha fiável.
Harvard Law School professor Alan Dershowitz had been accused of paying for falsified testimony, but those accusations were discredited today by the Rhode Island attorney general, who announced that David Marriott's tape was doctored and that Marriott is not a reliable witness.
Quem tem assuntos com o supremo tribunal de Rhode Island, aproxime-se.
Hear ye, hear ye. All persons having business before the Supreme Court holding in province within and for the State of Rhode Island may now draw near.
Se fosse federal, eles podiam recorrer, mas aqui não podem.
Yeah, if it's federal, they could appeal at US Supreme Court, but because it's Rhode Island, they can't.
Tu não és o Phil, o distribuidor de pneus de Rhode Island?
Hey, aren't you phil, the tire distributor from rhode island?
cultiva coca numa quinta privada do tamanho de Rhode Island, onde um rei dos narcóticos como o Cota pode viver como um potentado oriental sem recear a extradição, e onde o Presidente Alcazar receia fazer algo por temer um golpe de estado.
grows coca on a private farm the size of Rhode Island, where a drug king like Ramon Cota can live like an oriental potentate without any fear of extradition, and where President Alcazar is afraid to do anything about it for fear of a coup.
Podemos não ter uma casa do tamanho da Ilha de Rodes, mas não estamos a morrer de fome, e podemos dar à nossa filha um casamento em condições!
We may not have a house the size of Rhode Island, but we're not poverty-stricken. We can afford to give our daughter a proper wedding. Proper.
O desconhecimento da lei não é desculpa.
- Providence, Rhode Island. You? All over.
Rhode Island, acho eu.
Rhode Island, I believe.
Mas temos dois dias até voltarmos para Rhode Island, pensei torná-los nos dois melhores dias.
But we've got two days before we go back to Rhode Island, so I thought I'd make them the best two days.
Ben, lembra-se de um caso em Rhode Island?
Ben, do you remember a case in Rhode Island?
Depois fui treinador numa escola de raparigas em Rhode Island.
I taught geography and physical education in Arizona, and then I coached basketball at an all-girls school in Rhode Island, but
- De Providence, Rhode Island.
- Peter Burton.