English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Riche

Riche Çeviri İngilizce

39 parallel translation
De província, muito "novo rico".
Provincial and very nouveau riche.
O pai é um novo rico que beneficiou com a guerra.
The father is a noisy nouveau riche war profiteer. Now how do you happen to know that?
- Os Novos Ricos.
- Nouveau riche people.
Esses negociantes não procuram ouro, não onde há índios.
yes,.. it's something wrong those trader there not.. .. going looking for goold.. and specially not in Indian country - say he was to get riche quick..
- Duques e duquesas. A minha mãe era rica e comprou todo o equipamento.
My mother was nouveau riche and bought all the equipment.
Os dois homens eram Joseph Roscoe Adams e George Riche.
The two men are Joseph Roscoe Adams and George Riche.
Nós somos legítimos... e eles são os "novos ricos".
We are classy... They are Nouveau riche.. Aren't they..
Ele... ele tornou-se recentemente rico.
He's... rather nouveau riche and a bit affected.
Pelo novo riquismo E fama absorvido
Now nouveau riche and famous
Sou pois um novo-rico.
So, yes, I am nouveau riche.
Mas o que interessa é o rico.
But then it's the riche that counts.
- Nojentos novos-ricos.
- Urgh! Ghastly nouveau riche.
A família do Nele é nova rica.
Nele's family is nouveau riche.
Mostremos o que é ser-se um senhor a esses nouveaux riches.
We'll show the nouveau riche lumpenbourgeoisie.
" Mas pelos vistos neste lugar, ser novo rico é melhor que não ser rico.
" But, sugaroo from the looks of this place, nouveau riche is better than no riche.
É tão árido e desagradável, que nos últimos 700 anos, as pessoas têm vivido em grutas debaixo da terra.
- Oui. Ooh, tu es riche! Non - en enfants, oui!
Casar a nossa filha com novos-ricos
To marry off our daughter To the nouveau riche
Onde é o seu hotel, Sr. Americano Ordinário Rico?
Où est votre hôtel, vice, personne sale, riche Américain?
Que se lixe o novo-rico.
Screw the "nouveau riche."
É porque a nova pintura das paredes é meia acastanhada, muito "novo rico"?
Is it because the new paint job's a little brown, too nouveau riche?
Kennedy, novo-rico, um imigrante recente que pagou para se formar em Harvard e, agora, é fino?
Kennedy : Nouveau riche, recent immigrant who bought his way into Harvard. And now he's well-bred?
Seja bem-vindo aos Novos Ricos, Sr. One Two.
Welcome to the nouveau riche, Mr. One Two.
Não serve.
Nouveau riche. No good.
- Riche, não era?
- Riche's, right? - Yeah.
Não, eles são novos ricos.
Oh, they're all nouveau riche.
Vou comprar uma destas quando tiver o meu primeiro salário a sério, por mais novo-rico que seja.
I am so getting one of these when I get my first big paycheck. I don't care how nouveau riche it is.
Richie, Salomow...
Dasgupta, Riche, Solomou.
Ele não vai votar a favor. - Riche.
- He's going no.
- Ele está a fazer drama.
- Riche. He's just posturing.
Acreditamos que o Riche...
Riche we think...
Tu és tão sofisticada e ela é tão emergente.
( chuckles ) You're so sophisticated, and she's so nouveau riche ;
Vê se ele re-decora cada casa de banho desta casa segundo o gosto das tuas novas especificações.
See if he'll redo every bathroom in this house to your exact, nouveau riche specifications.
- Você irá ao Riche?
- Coming to Riche later?
E agora, do outro lado, estes malucos novos ricos construíram uma aberração de mármore.
And now on the other side, these nouveau riche yahoos have built this marble monstrosity.
Uma nova rica.
Nouveau riche.
Richmond!
Riche-monde!
Stone falou com Alderman Richie.
Stone spoke to Alderman Riche.
Riche votou a favor.
Riche's in the bag.
Novo rico.
Nouveau riche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]