Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ringing
Ringing Çeviri İngilizce
3,248 parallel translation
Não vamos ser prudentes, pois não?
We're not gonna make that move, are we? ( PHONE RINGING )
A vida é muito curta para não reagirmos a uma coisa assim.
Life is too short not to react to something like that. ( PHONE RINGING )
- Estou a ouvir sinos. - É o meu telemóvel.
[Cellphone ringing] I'm hearing bells.
Peço apenas que com a ajuda de Deus, possa fazer o bem para a comunidade.
[Telephone ringing] I can only hope that with God's help I'll be able to do some good for the community.
* Tratas-me muito mal *
[Cellphone ringing] ♪ You treat me badly ♪
"Mãe"
[Cellphone ringing]
- Demais. Faz um apelo para falar com uma eleitora, o telefone não pára no sítio.
You make one appeal to talk to a constituent your phone starts ringing off the hook.
O telefone tocou o dia inteiro.
Phone's been ringing all day.
Que livro é esse, Eddie?
- ( PHONE RINGING ) - What's the book, Eddie?
Desde quando está a ouvir o zumbido Sr. Porter?
How long have you heard the ringing in your ears, Mr. Porter?
Acho que ele sofre de tinnitus. Um zumbir constante nos ouvidos, provávelmente causado pela situação de afogamento em criança.
I believe he suffers from tinnitus, a perpetual ringing in his ears, most likely caused by the drowning incident as a child.
Esse zumbido no seu ouvido, é sem dúvida uma lembrança dolorosa daquilo que a sua mãe lhe fez.
That ringing in your ear is no doubt a painful reminder of what your mother did to you.
Oh, estou a tocar á campainha.
Oh, I've been ringing the bell.
- Espere, a liberdade está a ligar!
Hang on, I hear freedom ringing.
O telemóvel está a tocar.
Your phone's ringing.
- Avisa-me quando ele ligar.
- Let me know when he does. - ( MOBILE RINGING )
Os meus ouvidos ainda estão a zumbir.
My ears are still ringing.
Oh, meu Deus, o telefone está a tocar.
Oh, my God, phone's ringing.
Ela apedrejou o meu carro! - Senhoras!
( cell phone ringing ) She threw rocks at my car!
Iremos mantê-lo informado de quaisquer desenvolvimentos no caso.
Yeah. We'll keep you posted of any developments in the case. ( cell phone ringing )
Quando voltei, ouvi o telemóvel a tocar.
When I got back in I heard the phone ringing.
O que se passa, Martin?
( phone ringing ) What's up, Martin?
Ela... ela falava com eles e...
( cell phone ringing ) She would... She would, like, talk to them and...
Bom trabalho.
( Cell phone ringing )
Há um canalizador que tem contrato para o edifício todo?
( Cell phone ringing ) OK, so there's one plumber who has a contract for the whole building?
Isso é treta!
That's dopey! ( Cell phone ringing )
O teu telemóvel está a tocar.
Your phone is ringing.
Telefone a tocar.
Phone's ringing.
Nesta noite de lua cheia o amor da tua vida vai tocar-te à campainha.
- What? This full moon night.. .. the love of your life will come ringing the bell.
Está a chamar!
Oh, it's ringing!
E o zumbido nos meus ouvidos?
And the ringing in my ears?
Eu considero a perspectiva de nos conectar no Ano Novo com qualquer uma dessas pessoas totalmente nauseante.
I find the prospect of ringing in the New Year with any of these people absolutely nauseating.
O meu telefone está a tocar.
My phone's ringing.
O telefone está a tocar outra vez.
The phone's ringing again.
E temos de amar a Internet porque encontrei um vídeo feito por um turista com os sinos a tocar.
And you got to love the Internet, because I have a tourist video with the bells ringing.
Fartei-me de ligar.
I have been ringing and ringing.
E ganha um tempo para decidir, não deixes que te pressionem.
Mellie's ringing of the genocide bell and buy yourself some time to decide what you want to do. Don't let them push you.
Tudo o que disseste hoje tem andado às voltas na minha cabeça.
Everything you said tonight, it's been ringing in my head.
É um programa que atende o telefone para rastrearmos, mas quem liga pensa que está a tocar.
It's a program that answers the phone so we can run a trace... - But the caller still thinks it's ringing.
- Ainda toca quando desligo.
- Still ringing when I hung up.
Podes não conseguir ouvir o teu inimigo, mas podes vê-lo o suficiente para o perseguir, é apenas uma questão de não deixares o ruído dos teus ouvidos distrair-te...
You may not be able to hear your enemy, but if you can see him well enough to pursue him, then it's just a matter of not letting the ringing in your ears distract you...
Estava a ligar para o seu telemóvel, mas só fica... a chamar.
It's Claudia. I-I keep calling your phone, but it just keeps... ringing.
E eu também.
( CELL PHONE RINGING )
É do hospital.
[Cellphone ringing] That's my hospital.
É o Fowkes.
- ( MOBILE RINGING ) It's Fowkes.
Danny.
( cell phone ringing ) ( sigh ) Danny.
As pessoas que estão dispostas a lutar por isso.
( cell phone ringing ) - People who are willing to fight for it.
Sim, Spears.
( Cell phone ringing ) Hey, Spears.
Jackson?
[Phone line ringing] Jackson?
Quem diabos pode ser?
- ( Phone ringing )
Boa tarde, Galeria Kwartler.
( Ringing ) Good afternoon. Kwartler Gallery.