Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Rino
Rino Çeviri İngilizce
90 parallel translation
Rino, és muito jovem para te lembrares o que fez a guerra aos kanyuksas.
Pino, you're too young to remember what war did to the Kanyuksa.
Se eu tivesse uma arma, lhes mostraria... que temos pelo menos o valor de um esquilo da terra. Rino, senta-te.
If I had a gun, I would show them... that the Kanyuksa have at least as much courage as gopher!
- Ou Rino.
Or Pino.
Obrigado por se ter oferecido para ser a isca, Rino.
Thanks for volunteering to be bait, Pino.
Vá com o Rino! Mas, porque no deposito de pólvora?
But why the powder magazine?
E "oto-rino-laringologia?"
And "oto-rhino-laryngology?"
Por favor, trate-me por Steve Herino.
Good night, steve. Please, call me steve-O-Rino.
Boa noite, Steve Herino.
Good night, steve-O-Rino.
Steve... Herino.
Uh, steve... o-Rino.
"Rino"... percebem?
Rhino. Okay?
Ela nunca viu aquele rinoceronte aproximar-se. Aquele rino...
- He never even saw that rhino coming.
Eu não posso, o rino vai apanhar-me.
I can't! The rhino will get me.
Temos aqui tranquilizantes suficientes para derrubar um rinoceronte.
There is enough tranquilizer in these darts to knock out a Rino.
Faz me esse favor, Rino.
Humor me, rhino.
Rino, perdeste o equipamento de pesca da tribo.
Rhino, you lost the tribe's fishing equipment.
- A "rino" qualquer coisa.
The rhino thing.
Parabéns, és a dona orgulhosa da tua "rino" qualquer coisa.
Well, congratulations. You are the proud owner of your very own "rhino thing."
Um vírus "rino"?
A rhinovirus?
- Decerto muitos de vocês recordam... - RINO. Já percebi.
oh, a rino.I get it.Cute.
Vou vos atingir com o jacto A fuga selvagem do Rino
#'Cause I hit you with my flow, the wild rhyme stampede #
Rino!
Rino-boy!
Ele chama Rino.
He's called Rino.
Putz, como você é engraçado.
You are so fucking funny, Rino.
- Prazer, meu nome é Rino.
- Yes. My name is Rino.
- Rino?
- Rino?
- Rino Hanssen. Com dois "s".
- Rino Hanssen
Rino? Olha...
Rino?
Prazer em conhecê-lo, Rino.
- Nice to meet you, Rino.
Venha. Rino.
Come on.
- Vamos, Rino.
- Vary good, Rino.
Venha com a mamãe, Rino.
Come on, Rino.
Rino!
Rino
Querem ir... - Com vocês? - Ao "apê" do Rino?
Want to come to Rino's apartment?
Rino...
Hey, Rino.
Rino, você vai passar um carão!
Rino, no matter what you are doing, you're making a fool of yourself.
Rino, nós vamos dar uma festa no domingo.
Rino, we will be having a party on Sunday.
Rino!
Rino.
Você está mais interessado no Rino.
You are more interested in Rino.
Minha nossa, Rino!
- Jesus. Rino!
Rino... Olá!
Rino...
Rino? Você não era tão festeiro.
Rino, don't be so cranky.
Puta que pariu, Rino!
That's awesome, Rino!
Não, Rino.
No, Pino. Never.
Agora você, Rino.
All right, Pino.
Rino, segue-me.
Pino, follow me over.
- Rino, tenho muito gosto em te ver
Oh, Pino, I'm so glad to see you!
Rino, faz-me a gentileza de me mostrares o teu traseiro.
Show me this boy's arse.
lembra-te eles nunca apanharam aquele rino...
They never did catch that rhino.
O Rino?
Rhino?
Rino!
Rhino!
Rino?
Rino?