English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Roanoke

Roanoke Çeviri İngilizce

151 parallel translation
Roanoke?
Roanoke?
Para o Mayfair club, em Roanoke, Virginia?
The Mayfair Club in Roanoke, Virginia. Hello?
tribunal distrital DOS EUA ROANOKE, virginia 1984
U.S. DISTRICT COURT ROANOKE. VIRGINIA 1984
O desaparecimento duma colónia inglesa na ilha de Roanoke, Carolina do Norte em 1590.
There is the disappearance of the English colony... on Roanoke Island, in 1590.
Aqui em Roanoke, chamam-lhe o rapto do bebé diabo.
In Roanoke, they're calling it a demon baby-snatching.
Vou enviar-te esta informação para poderes apresentá-la ao advogado de Roanoke.
I'm gonna fax this information to you so you can present it to the attorney for the county of Roanoke.
CENTRO MÉDICO DE ROANOKE 22 : 02 Pediste-me para vir e depois não te encontro em lado nenhum.
You asked me to come here, then you're nowhere to be found.
Fica em Cave Spring, em West Roanoke.
That's in Cave Spring. That's West Roanoke.
A Seguradora Harmony Mutual tem uma segunda morada para o Wayne Weinsider, no outro lado do condado de Roanoke.
Harmony Mutual Insurance has a second address for Wayne Weinsider, all the way across the other side of Roanoke County.
ESTÁDIO ROANOKE JOGO DO CAMPEONATO ESTADUAL
It just doesn't get any better.
Acho que o Ramsey, Roanoke e, talvez, a Grace votem a favor. - Porquê?
I think Ramsey, Roanoke, maybe Grace are gonna vote for it anyway.
Clarice Jenner, de Roanoke, Virginia.
Clarice Jenner from Roanoke, Virginia.
O meu irmão mais velho, Harry, vive em Virginia com a sua mulher, Estelle.
My older brother Harry lives in Roanoke, Virginia... with his wife Estelle.
Construíram a sua cidade na ilha de Roanoke.
They built their town on Roanoke Island.
Estão com a Rádio Roanoke, onde o sol brilha e a temperatura é de 78 graus.
This is radio Roanoke, where the sun is shining and the temperature is 78 degrees.
Roanoke foi das primeiras colónias inglesas na América. Final do séc. XVI.
Roanoke was one of the first English colonies in America, late 1500s.
Descobri uma coisa sobre a colónia de Roanoke.
Found something about the Roanoke colony.
Ele fez um filme de Drama no jardim dele sobre as colónias perdidas de Roanoke.
He filmed a costume drama in his backyard about the lost colonies at Roanoke.
Desembarcaram na Ilha de Roanoke, ao largo da Virginia.
They had arrived at the Roanoke island, it are of the coasts of Virginia.
Fantasmas de Roanoke.
Ghosts of Roanoke.
22 de Julho de 1587 - Ilha Roanoke, Virginia'22 de Julho de 1587 - Ilha Roanoke, Virginia 6 meses depois.
22 Jul 1587, Island of Roanoke, Virginia, 6 months before.
Deus abençoe esta ilha de Roanoke.
God blesses this island.
ROANOKE, VIRGINIA ( 2004 )
Detective.
Pedimos que ela conferisse nomes de funcionários florestais de uma lista de testemunhas entrevistadas pela polícia de Roanoke.
We asked her to check names of forestry employees Against a list of witnesses Interviewed by the roanoke police.
- Disse que nunca esteve em Roanoke.
She said she wasn't the one. said she'd never even been to roanoke.
Não havia bilhete ou outra coisa, só um carimbo postal de Roanoke e sabia que era de onde ele havia vivido. E qual era o conteúdo do envelope?
There was no note or anything, just a postmark from roanoke, and I knew that's where he lived.
É a história de um jogador de hóquei, chamado Darren Roanoke, o meu aluno mais resistente, que se tornou o meu maior professor.
It's the story of a hockey player named Darren Roanoke, my most resistant student, who became my greatest teacher.
Esta noite, o Darren Roanoke dos Toronto Maple Leafs é o tema do nosso perfil do jogador.
Tonight, the Toronto Maple Leafs Darren Roanoke is the subject of our player profile.
Agora, a nova lenda, Darren Roanoke.
Now, the new one, Darren Roanoke.
Roanoke levou o desporto a um novo público.
Roanoke brought the sport to a whole new audience.
O Roanoke descobriu que a mulher, Prudence, andava a sair com a lenda dos L.A. Kings, o guarda-redes franco-canadiano, Jacques "Le Coq" Grande.
Roanoke found out his wife, Prudence, was dating the L.A. Kings'legendary French-Canadian goalie, Jacques "Le Coq" Grande.
Foi quando o Roanoke fracassou. Mãos a Tremer
That's when Roanoke fell apart.
O Roanoke bate com força.
Roanoke is hit hard.
Mas a questão é : podem os Leafs vencer sem o Roanoke?
But the question on everyone's mind is, can the Leafs win without Roanoke?
Bem, podemos vencer a Taça sem o Roanoke?
Well, can we win the Cup without Roanoke?
Os Toronto Maple Leafs pagam-lhe $ 2 milhões, se conseguir que o Darren Roanoke volte para a mulher a tempo de vencer a Taça Stanley.
The Toronto Maple Leafs will pay you $ 2 million, if you can get Darren Roanoke back with his wife in time to win the Stanley Cup.
Falei com os produtores do "Oprah", e se recuperar o casamento do Darren Roanoke, garantem que irá ao programa dela!
I spoke to Oprah's producers, and if you can restore Darren Roanoke's marriage, they guarantee that you will be on her show!
Porque acha que o Darren Roanoke desistiu do casamento?
Why do you think Darren Roanoke threw away his marriage?
Tenho uma mensagem do Darren Roanoke.
And I have a message from Darren Roanoke.
- Vou matar-te, Roanoke!
- I'm gonna kill you, Roanoke!
- És um homem morto, Roanoke!
- You're dead, Roanoke!
Raios, Roanoke!
Damn, Roanoke!
Vão atrás do Roanoke!
They're coming after Roanoke!
O Roanoke tem o disco.
Roanoke with the puck.
O Roanoke pode estar a lutar pela vida, mas está a jogar muito bem!
Roanoke may be fighting for his life, but he's playing great!
Estás suspenso por um jogo, Roanoke!
One game suspension, Roanoke!
Fizeste bem, Roanoke!
Way to go, Roanoke!
O que significa que o Roanoke falha o 2º e o 3º jogo!
That would mean Roanoke would be out for game two and three!
Os Leafs parecem atrapalhados sem o Roanoke.
The Leafs look rattled without Roanoke.
- É o Darren Roanoke.
- It's Darren Roanoke.
Temos três derrotas, porque acharam que não podiam vencer sem o Roanoke.
We're down three games because you decided you couldn't win without Roanoke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]