English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Rob

Rob Çeviri İngilizce

5,502 parallel translation
Sim, sou o Rob.
Yes, I'm Rob.
Achas que aquele tipo apanhou o Rob?
You think this bloke took Rob?
Achei isto, no apartamento do Rob.
I found these in Rob's apartment.
Sou amigo, e ando à procura do Rob.
I'm a friend, I'm looking for Rob.
É por isso que anda à procura do Rob Tyler?
Is that why you're looking for Rob Tyler?
O seu amigo Rob desapareceu com um associado meu.
Your friend Rob disappeared with an associate of mine.
Eles os dois estão à procura do Rob, assim como nós.
Turns out they're both looking for Rob, same as us.
O Mangoush disse que um associado dele desapareceu na mesma noite que o Rob.
Mangoush said an associate of his disappeared the same night as Rob.
- Rob?
- Rob?
- Rob!
- Rob!
O Circus colocou o Rob aqui sozinho.
Circus posted Rob out here alone.
Rob está morto.
Rob's dead.
O Rob não queria que soubessem da nossa relação.
Rob didn't want anyone to find out about us.
O Rob disse que ele era um homem muito perigoso.
Rob said he was a very dangerous man.
Desapareceu na mesma noite que Rob.
Disappeared the same night as Rob.
O Rob não está morto.
Rob's not dead.
Tom Evercroft, um amigo do Rob.
Tom Evercroft, a friend of Rob's.
Aquele não era o Rob.
That wasn't Rob.
- O Frank acha que o Rob o matou.
Frank thinks Rob killed him.
O Rob chamou-nos para nos fazer olhar numa direção específica.
Rob called us to make us look in a precise direction.
Dando tempo suficiente ao Rob para sair do carro e detonar a bomba.
Giving Rob enough time to get out of the car and detonate the bomb.
O Rob amava-me.
Rob loved me.
Se desenterrarem um corpo da campa do Rob e não for ele, ele tem um grande problema.
If they dig up a body in Rob's grave and it's not him, he's got a big problem.
O Rob deve ter um homem dentro da morgue.
Rob will have a man inside the coroner's office.
Acho que isto era mais sobre salvar-me a mim mesmo, do que o Rob.
I think this was more about saving me than it was Rob.
Rob Tyler, vivo e de boa saúde.
Rob Tyler, alive and well.
Então eu entrei, e o Rob está metade fora da janela, com as calças pelos tornozelos.
So I walk in, and Rob's halfway out the window, trousers round his ankles.
O marido dela parte uma cadeira, começa a bater no Rob.
Her husband smashes up a chair, starts hitting Rob.
Em defesa do Rob, ele sempre disse que queria sossegar, com uma boa mulher.
In Rob's defense, he did always say he wanted to settle down with a good woman.
Quando foi a última vez que vocês estiveram com o Rob?
When was the last time you two saw Rob?
Se está à procura do Rob, ele saiu.
If you're looking for Rob, he's outside.
Suspeitaste do Rob, ontem à noite.
You suspected Rob last night.
Rob?
Rob?
Para onde ias levar o camião, Rob?
Where were you taking the truck, Rob?
Fosse o que fosse que te aconteceu, tu não és assim, Rob.
Whatever's happened since the war, you're better than this, Rob.
Rob, não diga a ele.
Rob, don't tell him.
Não, Rob, não deixar um homem para trás.
No, Rob, we don't leave a man behind.
O Rob iria querer isso.
Rob would've wanted it.
O Rob tinha razão, sabes?
Rob was right, you know?
Vamos roubar o banco.
We rob the bank.
Parece que devias trabalhar num banco, e não roubar um.
You look like you should work in a bank, not rob one.
Vais assaltar algum sítio, avô?
You gonna rob someplace, Grandpa?
Vocês vão roubar o banco de Karabraxos.
'You will rob the Bank of Karabraxos.'
Roubar o banco?
Rob the bank?
Aceitaste roubar o banco mais impenetrável da história.
You agreed to rob the most impregnable bank in history.
Desculpe, mas viemos roubá-la.
Excuse us, but we've come to rob you.
- Precisamos de roubar um banco.
- We need to rob a bank.
Você roubará o banco de Karabraxos.
You will rob the Bank of Karabraxos.
- Até logo! Não vás roubar bancos!
Don't rob any banks.
- Robar!
- Rob.
Não roubo bancos... e?
- "Don't rob any banks" what?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]