English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Rockwell

Rockwell Çeviri İngilizce

227 parallel translation
Rockwell, meu rapaz, nunca, repito, nunca te cases com uma actriz.
Rockwell, my boy, I tell you never, I repeat, never marry a movie actress.
Então, a Athalie, é assim que ela se chama, a Athalie disse : "Rockwell, não pretendo andar atrás de ti."
Then Athalie - that was her name, Athalie - said, " Rockwell, I will not become a camp follower.
Cumprimentos do Comandante Rockwell Torrey.
- Compliments of Capt. Rockwell Torrey.
Ao Almirante Rockwell Torrey. Que o sucesso esteja do seu lado.
Gentlemen, to Admiral Rockwell Torrey.
Não se terá enganado no Eddington? O Almirante Rockwell Torrey nomeou-o Chefe de Estado-Maior.
You're being assigned to Admiral Rockwell Torrey as chief of staff.
Rockwell. Algum sinal dele?
Rockwell, any sign of him?
Muito bem, Rockwell.
Very good, Rockwell.
Onde está Rockwell?
Where's Rockwell?
- Rockwell! Tragam uma ambulância!
- Rockwell, get me an ambulance!
Você foi criada nalgum quadro do Norman Rockwell?
Did you grow up in a Norman Rockwell painting?
Então qual será a nossa próxima história em Norman Rockwell?
So what's the story on our next Norman Rockwell?
Olhem, vocês estão a fazer-me sentir como um quadro de Rockwell.
Look, you make me feel like a Rockwell painting.
Porque tentaste tornar este jantar num quadro de Norman Rockwell.
Because you tried to turn this dinner into a damn Norman Rockwell painting.
- A tua vida tipo Norman Rockwell.
- Your Norman Rockwell life.
- Norman Rockwell?
Norman Rockwell?
Por que não pegas nesta família típica e a entregas à polícia?
Why don't you take this little Norman Rockwell family and turn them in?
Era... Rockwell não o conseguia entender.
Rockwell couldn't understand him.
Isso soa muito aos Norman Rockwell.
That sounds very Norman Rockwell.
Não me importo se estas pessoas foram pintadas por Norman Rockwell.
I personally don't care if these people were painted by Norman Rockwell!
É uma pintura de Norman Rockwell, e você a destruiu com seu bisturi.
Now that is a Norman Rockwell painting and you have ripped it to shreds with your scalpel.
Só... não vamos fingir que estamos num feliz reencontro de família.
Just let's not pretend we're in some goddamn Norman Rockwell family reunion here.
E agora, durante o intervalo, as premiadas Dancing Spartanettes do Liceu Rockwell!
[Announcer Over P.A.] Now, for your halftime entertainment, Rockwell High's award-winning Dancing Spartanettes!
E o nome do parceiro é "Chest Rockwell."
His partner's name is Chest Rockwell.
Sim, Rockwell devia ser salientada.
Yeah, Rockwell should've painted it.
A infância simples de Thomas Huddler.
The Norman Rockwell childhood of Thomas Hudler.
Eu matei a Kathy Rockwell.
I killed Kathy Rockwell.
Tomo-o como responsável por isto, M. Rockwell.
I'm holding you responsible for this, Mr. Rockwell.
mas a verdade é que eu matei a Kathy Rockwell e por mais que tentei manipular ao sistema legal para me sair dessa confusão, eu lhe tirei a vida.
But the truth is, I did kill Cathy Rockwell. And as much as I tried to manipulate the legal system to get off, to get out of it, I took her life.
Deixou de existir o mesmo dia em que Kathy Rockwell faleceu.
He ceased to exist the day Cathy Rockwell did.
Podes dizer-me onde está a Signora Georgina Rockwell?
Can you tell me where a Signora Georgina Rockwell is?
Ao largo da costa algures perto de Rockwell!
Off the coast somewhere near Rockwell!
Há duas noites, aproximadamente às 19 horas, o radar sat com, detetou um objeto não identificado a entrar na atmosfera de Terra, perdendo contacto com ele 3 km ao largo da costa de Rockwell.
Two nights ago, at approximately 1900 hours, sat com radar detected an unidentified object entering Earth's atmosphere losing contact with it 2 1 / 2 miles off the coast of Rockwell.
Sim, é Rockwell.
Oh, yeah. That's Rockwell.
Rockwell?
Rockwell?
Rockwell!
Rockwell!
E agora, durante o intervalo, as premiadas Dancing Spartanettes do Liceu Rockwell!
Now, for your halftime entertainment, Rockwell High's award-winning Dancing Spartanettes!
Isto é como uma pintura de Normal Rockwell.
This is just like a Norman Rockwell painting.
As únicas coisas que atrapalham são os polícias, as algemas, e a minha irmã.
The only thing breaking up Norman Rockwell are the cops, the handcuffs and my sister.
Não penses que Norman Rockwell vai pintar esta.
Don't think Norman Rockwell's gonna be painting'that one.
Você vai me dar tudo o que tem sobre a minha operação.
Well, I remember when that Rockwell was stolen, along with a Jackson Pollock and a Nancy Kintisch.
Yo, Bleed. Quem é que fala?
My Rockwell.
Eu tenho o suficiente sobre Steckler para o por preso.
And yet my Rockwell still isn't here.
Foi ele que me pôs nesta cadeira.Se eu posso virar a minha cabeça ao redor disso, tu tambem podes. Qual cadeira?
I got a plane to catch to Singapore tonight, and if that Rockwell doesn't arrive in time and I disappoint my buyer, then you is a dead man.
Sonrisa teve o plano. Sonrisa fez o negocio. Mayor Steckler foi que fez com que tudo acontecesse.
Fine, but we can'tjust let this guy swing with a Rockwell. lt's a piece of American culture.
Chefe do Estado-Maior da Marinha. " " Para : Comdt.
From Chief of Naval Personnel to Capt. Rockwell Torrey.
Está na linha.
Jerry from Rockwell.
Sente-se.
I'm intrigued, Rockwell.
Sabe uma coisa?
You know, when I hit Kathy Rockwell... when I realized I had taken her life...
Quando feri a Kathy Rockwell... quando me dava conta de que lhe tinha tirado a vida... senti uma grande culpa, voltei-me contra mim, porque não era minha intenção matá-la.
I was full of remorse, full of self-loathing, because I hadn't intended to kill her.
Norman Rockwell.
Norman Rockwell, man.
Nós estamos de regresso a sessão e vamos ouvir testemunhos relacionados com o alegado envolvimento do escritório do mayor na crise do Cartodiazapine, o qual, claro, levou à morte de 149 veteranos da Guerra do balcânico.
My Rockwell. They can go. Wait. I want the other package.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]