English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Rodgers

Rodgers Çeviri İngilizce

217 parallel translation
Acabaram de ouvir algumas das letras e músicas escritas por Rodgers e Hart.
You've just heard some words and music written by Rodgers and Hart.
Neste filme, Mickey Rooney interpreta Larry Hart ou Laurence Hart, como se lê nas partituras. Eu sou Richard Rodgers.
In this film, Mickey Rooney will portray Larry Hart, or Lorenz Hart, as the song sheets read, and I am Richard Rodgers.
Este é o Dick Rodgers, o amigo de quem te falei.
Larry, I'd like to have you meet Dick Rodgers. You know, the fellow I was telling you about.
- É o Dick Rodgers.
- This is Dick Rodgers.
De um dos musicais não estreados de Rodgers e Hart,
From the un-produced works of Rodgers and Hart,
Menina McNeil, o Sr. Rodgers.
Miss McNeil, Mr. Rodgers. Mr. Rodgers, Miss McNeil.
" Estas qualidades levarão ao êxito o seu compositor, Richard Rodgers.
"and these qualities are bound to carry composer Richard Rodgers to the top " in years to come.
A propósito, quem é o Sr. Richard Rodgers? "
"Meanwhile, by the way, just who is Mr. Richard Rodgers?"
É o cavalheiro que está a deixar esfriar o meu café.
Mr. Richard Rodgers is the young gentleman who is making my coffee get cold.
A porta fechada, boa música, que mais pode acontecer?
A bolted door, a Rodgers and Hart song. What's the next twist to the plot?
A obra de Rodgers e Hart, "A namorada", triunfa em Londres.
"Rodgers and Hart, Girl Friend. " London click.
"Rodgers e Hart embarcam para Nova lorque onde apresentarão" Um yankee do Connecticut ".
"R. and H. sail for NY to do Connecticut Yankee."
Dick Rodgers...
Dick Rodgers! - Hello, Ben.
Agora, Sr. Rodgers, quero conhecer a história da sua vida.
And now, Mr. Rodgers, I would like the story of your life.
Que coincidência ter cantado uma canção de Rodgers e Hart!
Quite a coincidence that she happens to be singing a Rodgers and Hart song.
Sr. e Sra. Dick Rodgers. " Caminho-de-ferro Santa Fé em rota para Los Angeles.
" Mr. and Mrs. Dick Rodgers, Santa Fe Chief, en route Los Angeles.
Estes são o Dick e a Dorothy Rodgers.
- Hello, Judy. - Sure, hello.
sou uma das centenas de artistas do teatro, do cinema e da rádio que teve a sorte de participar num espectáculo de Rodgers e Hart.
I am one of hundreds of people in the theater, in pictures and on the radio, who has had the happy experience of being in a Rodgers and Hart show.
E o mais estranho e que gostas, gostas de ser Rodgers e Hammerstein.
Strange is you liked it. You liked being Rodgers and Hammerstein.
Nao sei o que esta a tramar, mas tem aquela expressao a Rodgers e Hammerstein.
He's got that "Rodgers and Hammerstein look."
Que tal irmos ao Rodgers e Hammerstein na próxima sexta?
How about taking in the Rodgers and Hammerstein opening next Friday?
Sra. Rodgers... a senhora é drogada?
Mrs. Rogers, are you an addict?
Da conflituosa Bolívia, Ronald Rodgers fala-nos dos frascos deles.
From strife-torn bolivia Ronald rodgers reports on storage jars there.
Ronald Rodgers, Frascos de Conserva, La Paz.
Ronald rodgers, storage jars, la paz.
Gulliver parece ter perdido a memória e está longe de continuar interessado em comida segura, julgando agora que é Clodagh Rodgers, a rapariga cantora.
And far from being interested in safer food Is now convinced That he is clodagh rogers, the young girl singer.
Clodagh Rodgers.
Oh, clodagh rogers.
Tenho um amigo, que, como resultado das lesões, pensa ser Clodagh Rodgers.
I have a friend who, as a result of his injuries Thinks he is clodagh rogers.
Esta é Clodagh Rodgers, a cantora irlandesa.
This is clodagh rogers, the irish-born girl singer.
Rogers, já recebeu o subsídio de desemprego?
Ah, mr. rodgers, have you got Your unemployment benefits, please?
A grande notícia esta tarde é que o britânico Boris Rodgers conseguiu trocar a sua mulher galesa por um Ford Popular e uma colecção completa de Dickens.
And the big news this afternoon Is that the british boy boris rogers has succeeded In swapping his nine-stone, welsh-born wife
Mrs. Rodgers é a primeira a aparecer.
And mrs. rogers is the first to show.
Música de Rogers e Hammerstein.
Music by Rodgers and Hammerstein.
Não, ela foi a uma reunião para angariar fundos, Sra. Rodgers.
No, sorry. She had a fundraising meeting, Mrs Rodgers.
Sra. Rodgers, poderia...
Mrs Rodgers, could...
Os Soldados da Fortuna foram contratados para salvar um deles, uma rapariga chamada Sheila Rogers.
The A-Team has been hired to rescue one of them... a girl named Sheila Rodgers.
E a respeito do Rodgers contra o não-sei-quantos?
What about Rodgers v. whatchamacallit?
O Rodgers admite que leu o artigo do Winitsky, mas daí até plágio?
Rodgers admits reading Winitsky's article. The question is whether he plagiarized it in his book.
Não há direitos de autor de uma ideia, só da expressão. O Rodgers não usou nenhuma das palavras no livro.
As you know, you can't copyright an idea, only the expression of the idea, and Rodgers sure as hell didn't use any of the words in the book.
Mas não acerca do Rodgers contra o Winitsky?
But not about Rodgers vs. Winitsky?
Todos estavam lá, desde Rodgers e Hart até Cole Porter.
Everyone was there, from Rodgers and Hart to Cole Porter.
Eu disse à minha mulher que ia beber um copo... com o Richard Rodgers.
I told my wife I was going to have a drink... with Richard Rodgers.
Se perdermos Rodgers, meia duzia de outros clientes vão atrás.
If we lose Rodgers, half a dozen other clients will follow.
É melhor ir dizer à Sra. Rodgers.
I'd better gο and tell Rοdgers.
Vou pedir à Sra. Rodgers que coloque botijas de água quente na tua cama.
I'll get Mrs Rοdgers tο put sοme hοt-water bοttles in yοur bed.
- Sr. Rodgers...
- Mr. Rodgers.
- Claro que sim.
And Dick and Dorothy Rodgers.
Qualquer coisa, desde que seja de Rodgers e Hart.
Just so it's Rodgers and Hart.
- De nada, Sr. Rodgers.
- Mr. Rodgers.
Sr. Rodgers...
Mr. Rodgers.
Esperem, meninas, vem aí a Miss Rodgers.
Cave, girls.
Clodagh Rodgers?
Clodagh rogers? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]