Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ronan
Ronan Çeviri İngilizce
170 parallel translation
- Fale-me de Monte Ronan.
- Tell me about Monte Ronan.
Conheces o Ronan, certo?
You know Ronan, right?
O Ronan agiu mal.
What Ronan did was wrong.
- Por acaso viu Roman?
- Have you seen Ronan?
Roman. Um dos caras que estavam na boate com a gente.
Ronan, he was with us the other night.
Ronan!
Ronan!
Vai-te embora, Ronan.
Walk away, Ronan.
Sou o Ronan.
I am Ronan.
- Creio que o Ronan tinha razao.
( Teal'c ) I believe Ronan was correct.
Devia ter-me atingido no coraçao, Ronan.
You should have struck for my heart, Ronan.
O Ronan era um agente do Anubis.
Ronan was an agent of Anubis.
Chamo-me Elloe, filha do ex-Governador Ronan Kaifi, fundador da resistência.
My name is Elloe, daughter of ex-Governor Ronan Kaifi, founder of the resistance.
Ronan?
Ronan?
Sim, Ronan.
Oh, yeah, Ronan.
- Ronan Gallagher?
- Ronan Gallagher?
O teu rocker rufia, o "ex" da Jackie, Ronan Gallagher.
Your bad boy rocker, Jackie's ex, Ronan Gallagher.
Philip Ronan Gallagher.
Philip Ronan Gallagher.
O Ronan pode querer questionar-te.
Ronan may have questions for you.
Ronan.
Ronan,
- O Ronan já decretou que seria eu...
Ronan has already decreed that I...
Apareceu um louco com uma máquina na cabeça, que trabalha para um tipo chamado Ronan.
Some machine-headed freak, working for a dude named Ronan.
Lamento, Sr. Quill, a sério, mas não quero participar nesta transacção, se o Ronan está envolvido.
I'm sorry, Mr. Quill. I truly am. But I want no part of this transaction if Ronan is involved.
Quem é o Ronan?
Who's Ronan?
O Ronan está a destruir bases xandarianas por toda a Galáxia!
Ronan is destroying Xandarian outposts throughout the galaxy.
Parece que prendemos um dos compatriotas do Ronan.
It looks like we've apprehended one of Ronan's compatriots.
Recentemente, o Thanos deixou-a e à irmã, Nebula, com o Ronan, o que nos leva a crer que o Thanos e o Ronan trabalham em conjunto.
Recently, Thanos lent her and her sister Nebula out to Ronan, which leads us to believe that Thanos and Ronan are working together.
Não estava a recuperar o Orbe para o Ronan.
I wasn't retrieving the Orb for Ronan.
Muitos prisioneiros perderam a família por causa do Ronan e dos seus servos.
A lot of prisoners here have lost their families to Ronan and his goons.
Dizimaste dúzias de soldados do Ronan.
You slayed dozens of Ronan's minions.
O Ronan assassinou a minha esposa Yvette. E a minha filha Camaria.
Ronan murdered my wife, Ovette, and my daughter, Camaria.
Não sou da família do Ronan, nem do Thanos.
I'm no family to Ronan or Thanos.
- Sabes, se matar o Ronan é o teu único propósito, acho que esta não é a melhor forma.
- Crap. You know, if killing Ronan is truly your sole purpose, I don't think this is the best way to go about it.
Ela traiu o Ronan.
She betrayed Ronan.
Aquele Orbe é a minha oportunidade de fugir do Thanos e do Ronan.
That Orb is my opportunity to get away from Thanos and Ronan.
Foste traído, Ronan.
You have been betrayed, Ronan.
Será um valioso aliado na batalha contra o Ronan.
He shall make a keen ally in the battle against Ronan.
Se for uma arma, devemos usá-la contra Ronan.
If it's a weapon, we should use it against Ronan.
Ronan... A Corporação Nova enviou uma frota para defender a prisão.
Ronan, the Nova Corps sent a fleet to defend the prison.
Quando o ouvi dizer que iria destruir um planeta para o Ronan, não consegui ficar parada.
When he said he was going to destroy an entire planet for Ronan, I couldn't stand by and...
Viajámos, metade do quadrante, e o Ronan não está perto de morrer.
We have travelled, halfway across the quadrant. And Ronan is no closer to being dead.
- Entrega ao Ronan!
- Just give it to Ronan!
Não podemos permitir que a Pedra caia nas mãos do Ronan.
We cannot allow the Stone to fall into Ronan's hands.
- Chamaste o Ronan?
You called Ronan?
Ronan, o Acusador!
Ronan the Accuser!
Se o Ronan apanhar a Pedra, vai matar-nos a todos!
If Ronan gets this stone - he'll kill us all.
Ronan... está feito.
Ronan, it is done.
O Ronan tem a Pedra.
Ronan has the Stone.
O Ronan tem uma Pedra Infinita.
Ronan has something called an Infinity Stone.
Porque ninguém no seu perfeito juízo, vai roubar o Ronan.
Because ain't nobody stealing from Ronan.
Ela sabe tudo sobre ele.
She knows everything there is to know about Ronan.
- Não se rale comigo.
McKay help Ronan.