Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Rosewater
Rosewater Çeviri İngilizce
69 parallel translation
Por não te matar em Rosewater, por te arranjar este trabalho, e não te ver a fugir daqui para fora.
For not killing you over at Rosewater for getting you this job and not seeing you run out of here.
As suas armas são o amor e a água de rosas.
Father Foley, whose weapons are love and rosewater.
A última que vez que fiz isso, foi quando..., há 4 anos no bar Rosewater?
The last time we managed that was what, four years ago at Rosewater grill?
Há um certo tipo de tisana feita de uma mistura de laranja, água de rosas e menta.
There is a certain kind of tisane made up of a mixture of orange, rosewater and mint.
Fruta... flores... água de rosas água de rosas...
Fruits.. flowers.. rosewater..' .. rosewater..'
Fruta... flores... água de rosas...
Fruits.. flowers.. rosewater..'
Fruta... flores... água de rosas... Está um calorão. Queres continuar a viagem?
Fruits.. flowers.. rosewater..'lt is burning hot.
A água de rosas já está, tal como os turbantes... flores, fruta... não é água de rosas, flores... fruta...
Rosewater is here, even the turban..' .. flowers, fruits..' .. no it is rosewater, flowers.. fruits..'lt's so humid tonight, isn't it?
Trigésimo quinto, lavas a minha roupa interior com água de rosas fresca todos os dias.
Thirty-fifth, you will launder my undergarments daily in fresh rosewater.
Vou beber um Ricky Rosado.
I'll have a Rosewater Ricky.
- Vais precisar de picado, cerejas, gin, água de rosas, concentrado de fruta e rum.
- You'll need pitted, brandied cherries, gin, rosewater, - A what? Angostura bitters and overproofed rum.
Aqui tens... um Ricky Rosado.
Here you go- - one Rosewater Ricky.
Da próxima, podia não exagerar no perfume da carta?
Next time, could you ease up on the rosewater?
Cheiras a água de rosas.
You smell of rosewater.
Coloquei água de rosas para ficar a cheirar bem.
I added a little rosewater so this would smell nice.
Mayor Rosewater?
Mayor Rosewater?
Mayor Rosewater.
Mayor Rosewater.
Vou assumir que "ela" a quem tu procuras - é a amável Kenya Rosewater.
I assume the "she" you're seeking is the lovely Kenya Rosewater.
Temos suflê de chocolate branco infundido em água de rosas, com chutney de amêndoas.
We have a rosewater-infused, white chocolate souffle, with an almond chutney.
Todos os habitantes reúnam-se na praça Darby dentro de 10 minutos para uma mensagem importante da Presidente Rosewater.
All townspeople gather at Darby Square in 10 minutes for an important address from Mayor Rosewater.
Todos os habitantes reúnam-se na praça Darby dentro de 10 minutos para uma mensagem importante da Presidente Rosewater. Já partiram!
All townspeople gather at Darby Square in 10 minutes for an important address from Mayor Rosewater.
Comandante McClintock. Sou a Presidente Amanda Rosewater.
Commander McClintock, mayor Amanda Rosewater.
Fiz reserva para a Kenya Rosewater.
I requested an appointment with Kenya Rosewater.
Não é a Kenya Rosewater!
You are not Kenya Rosewater!
Tive uma experiência muito desagradável com a Kenya Rosewater.
I had a rather unpleasant experience with Kenya Rosewater.
Alak, é a presidente Rosewater.
Alak, it's mayor Rosewater.
Presidente Rosewater?
Mayor Rosewater?
Presidente Rosewater.
Mayor Rosewater.
Presumo que... se estejam a referir à querida Kenya Rosewater.
I assume the "she" you're seeking is the lovely Kenya Rosewater.
Tenho que fazer algumas perguntas à Presidente Rosewater.
I'm gonna have to ask mayor Rosewater some questions.
Mrs. Rosewater,
Ms. Rosewater,
A presidente no activo, Amanda Rosewater.
Incumbent mayor, Amanda Rosewater.
Que fique registado que o guardião tem o apoio incondicional da presidente Rosewater.
Let the record show that the lawkeeper has the unwavering support of Mayor Rosewater.
Mas há um registo da reunião do concelho da cidade desta tarde... em que a Presidente Rosewater declarou, e cito,
But there is a record of the town council meeting this afternoon... where Mayor Rosewater declared, and I quote,
Ms. Rosewater, Defiance poderia aproveitar uma amiga como a República da Terra.
Ms. Rosewater, Defiance could use a friend like the Earth Republic.
Ms. Rosewater, uma foto rápida, por favor?
Ms. Rosewater, quick photo, please?
A contagem final foram 2.436 votos para Tarr, 2.110 para a candidata Amanda Rosewater, and 87 votes indecisos.
The final count was 2,436 votes for Tarr, 2,110 for incumbent Amanda Rosewater, and 87 votes undecided.
Presidente Nicky, tenho de fazer umas perguntas à Presidente Rosewater.
Mayor Nicky, I'm gonna have to ask Mayor Rosewater some questions.
Ser-lhe-á dada uma refeição decente e um banho em água de rosas na villa que costumava chamar "casa".
You are to be fed proper meal and bathed in rosewater, in the villa you once called home.
Sim, o gelado é tecnicamente uma mercearia.
I'd never had rosewater ice cream before. It was so good.
Aqui tem. Uma bela água de rosas.
Here you go, I got you good rosewater.
Uma mistura de suor e de água de rosas com que eles molhavam os fiéis.
A mix of sweat, and the rosewater they showered down on the faithful.
É água de rosas.
It's rosewater.
Se alguém vir a Mna. Amanda Rosewater, deverá contactá-lo através do hailer, imediatamente.
Anyone with eyes on one Ms. Amanda Rosewater should hit up his hailer tout de suite.
Amanda Rosewater?
Amanda Rosewater?
É a Kenya Rosewater.
That's Kenya Rosewater.
A Kenya Rosewater está...
Kenya Rosewater is...
Esta é a irmã da Amanda Rosewater.
Why not? This is Amanda Rosewater's sister.
Sei que mentiste sobre matar a Kenya Rosewater.
I know that you lied about killing Kenya Rosewater.
Vou borrifar água de rosas, sim?
Alright, I'm going to spray some rosewater.
Doutor!
That's rosewater.