English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Rosie

Rosie Çeviri İngilizce

2,310 parallel translation
Rosie, isto era a tua grande jogada.
Rosie, this was your big move.
Oa amigos do Rosie estão a destruir a casa.
Rosie's friends are destroying the place.
Rosie, podes desligar isso?
Rosie, can you turn it down?
Isso é só o que o Rosie te diz, para que te esqueças disso e voltes ao trabalho.
That's just Rosie saying that, so you'll forget about it and go back to work.
Vai-te foder, Rosie!
Fuck you, Rosie!
Porque é que puseste o teu dinheiro todo numa conta que é o Rosie que gere?
Why would you put all your money into an account that Rosie controls?
Olha, se eu não recupero o dinheiro do Rosie, ele não me dá o meu. O dinheiro é do Rosie.
It's Rosie's money.
Não, não, não.
Look, if I don't get Rosie his money, he won't give me my money. No, no, no.
- Espera, se o Dave ganha, o Rosie paga?
Wait, if Dave wins, will Rosie give me my money? Yeah.
Sim, o Rosie é escumalha, não é um ladrão.
Rosie's a scumbag, he's not a thief.
- Com o Rosie.
- Rosie.
Estou impressionado, Rosie.
I'm impressed, Rosie.
Sim, Rosie Brennan.
Yeah, Rosie Brennan.
Rosie, despacha-te!
Rosie, hurry up!
Desculpa, Rosie.
I'm sorry, Rosie.
- Rosie!
- Rosie!
Boa, Rosie. Boa!
Well done, Rosie.
Rosie, não digas isso.
Rosie, don't say that.
Rosie, hey!
Rosie, hey!
Rosie!
Rosie!
Finalmente tirámos a Rosie de casa!
To actually getting Rosie out of the house!
Hey, Rosie?
Hey, Rosie?
Rosie, tenho saudades tuas.
Rosie, I miss you.
Isso é treta, Rosie.
That's bullshit, Rosie.
- Então o quê, Rosie?
- Then what, Rosie?
Rosie, hey.
Rosie, hey.
Eu disse que você se parecia com Rosie O'Donnell, mas é mentira.
I'm sorry for that time at your brother's Bar Mitzvah... where I told everyone you look like Rosie O'Donnell, because you don't.
Bravo, Rosie!
Well done, Rosie!
- Rosie.
- Rosie.
Não, Rosie, isso foi culpa minha.
Oh, no, Rosie. That was my fault.
- Podes ter a certeza disso, Rosie.
I will, Rosie.
Rosie.
Rosie.
- Rosie.
- Rosie. - Yeah.
Agradeço ter-me dito como contactar o agente da Rosie.
You know I appreciate you telling me how to get ahold of Rosie's agent.
Se será prejudicial se trouxer a Rosie de volta de Portland, se ela estiver bem por lá.
If it'll do any harm bringing Rosie back from Portland, if she's doing good up there.
Na escola, a Rosie vai querer do teu lanche... não lhe dês o pacote todo.
If you're at school and Rosie wants some of your snacks... Not give her the whole bag.
A mamã fez um lanche extra para a Rosie.
Mama has an extra snack in done for Rosie.
Oito anos atrás, atriz Rosie Perez passou por quando ela se virou na interestadual e veio pedir-nos para direção...
Eight years ago, actress Rosie Perez passed through when she got turned around on the interstate and came to ask us for direc...
Agradeço ter-me dito como contactar o agente da Rosie.
You know, I appreciate you telling me how to get ahold of Rosie's agent.
Eu sou a Rosie, Marcel.
I'm Rosie, Marcel.
- Boa corrida, Rosie.
- Safe home, Rosie.
Então, Rosie.
Now, now then, Rosie.
Não invejo a tua incerteza, Rosie.
I don't envy you the uncertainty, Rosie.
Quem te disse que deitei fora o chicote da Rosie?
Who told you about me tossing out Rosie's stick?
Sabe, a Rosie pediu-me para ser o agente dela.
You know, ro-Rosie's asked me to take her book.
Sim, e ambos sabemos, senhor, que em vez de montar em São Francisco ou mais a norte, o único motivo da Rosie continuar aqui está a 10 passos de nós, à esquerda.
Yeah, now we both know, sir, instead of riding in San Francisco or further north still, Rosie's only reason, really, for staying down here is just 10 steps up your shed row on the left.
Preciso de tirar a Rosie.
I got to take Rosie off.
O cavalo vai ser montado pelo Jenkins, Rosie.
I'm going to give the ride to Jenkins, Rosie.
Muito boa sorte para ti, Rosie.
Very good luck to you, Rosie.
Rosie, não precisas de fazer isto, a não ser que queiras.
Now, Rosie, there's no need to unless you want to.
- Rosie.
- Rosie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]