Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Roti
Roti Çeviri İngilizce
37 parallel translation
Baseado na história "Uski Roti" por Mohan Rakesh
Based on the story "Uski Roti" by Mohan Rakesh
Uski Roti
USKI ROTI
- Você pediu mais'roti'[pão] hoje?
- You ordered more'rotis'( bread ) today?
Eu vim para entregar'roti'... ao motorista Sucha Singh.
I have come to give this'roti'... to driver Sucha Singh
Oh, você veio para dar'roti'para Sucha Singh...
Oh, you've come to give'roti'to Sucha Singh
Sucha Singh... pegue o seu'roti'.
Sucha Singh... take your'roti'
Fique bravo comigo se quiser... mas, pelo menos, pegue o'roti'.
Be angry with me if you will But at least take the'roti'
Tenho que dar-lhe o'roti'.
Have to give him the'roti'
Só depois de dar-lhe o'roti'.
Only after giving you the'roti'would I leave
... por esperar tanto tempo para dar-me o'roti'?
... to wait so long to give me the'roti'
Tudo bem, dê-me o'roti'e vá para casa.
All right, give me the'roti', and go home
Ainda hoje, os meus rotis ( pão indiano ) são cozinhados no mesmo ghee! Esse ghee ainda não acabou?
My Roti's are cooked in the same ghee today!
Acho que vou pedir o rôti D'agn... - É borrego assado, não é?
I guess I'll have the roti d'agn- -
Eu simplesmente amo este roti rumaali. Eu realmente o que perdi.
I just love this rumaali roti.
Meia hora de Cunilíngua na poulet roti!
Half an hour of cunnilingus in the poulet roti!
Poulet roti!
Poulet roti!
Estou a pensar em frango assado na "Ilha da Comida".
I'm thinking chicken roti at island foods.
Beta, róti?
Beta, roti?
- Quer mais roti, filho?
Another roti?
Ela serviu roti com eczema.
Feeding us'eczema roti'!
- Não tem espaço para o puri, cara...
No room for roti - Just pile it on
Aquele "poulet roti" é razão suficiente para mudar.
Oh, that poulet roti is reason enough to move.
No fim do Festival Vel, só se consegue aqui este Kothu Roti.
You can get it anywhere. At the Hindu Vel festival, you can only get this Kothu Roti special here.
Tem certeza de que ele não é um vendedor?
Are you sure he's not a roti vendor?
Que tal relevé, sorbet, rôti, legume...
What about relevé, sorbet, roti, legume... oh, sure, Maura. We'll just call Stanley in.
Doutor, o poulet roti.
Doctor, the poulet roti.
Roti.
Roti.
Roti.
Roti...
Coma.
Eat your roti.
Roti!
Roti!
Ganhamos três rupias por cada roti.
[woman 4] We earn three rupees per roti.
Tia prepare o roti vou cozinhar os legumes.
Auntie, you prepare roti.. I will cook veggies..
Um Keema roti, eu?
Keema roti, me?
E, depois, estava a atar o "poulet rôti à la normande", que é frango assado com recheio de fígados de frango e queijo creme... O frango caiu ao chão, o recheio saiu, deixando o chão empastado.
And then I was trussing the poulet rôti à la normande, which is roast chicken stuffed with chicken livers and cream cheese, and it fell on the floor and the stuffing fell out into a big gooey mess.
Vamos comer Kothu Roti?
Why are we getting Kothu Roti now?
Pernil assado.
Rôti de cuisse.