Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Russe
Russe Çeviri İngilizce
15 parallel translation
Charlota russa não?
- What? No charlotte russe?
Charole russa.
Charlotte russe!
Traz-me uma charlotte russa e podes fazer o que quiseres.
Bring me a charlotte russe, and then you can do anything you like.
Charlotte russa.
Charlotte russe.
Presumo que gostaram da borscht à russa?
I trust you all enjoyed our borscht à la Russe?
Quando os soviéticos vierem, todos devemos estar a postos para lutar contra eles.
Wenn der Russe kommt, dann muss sich jeder seinen Platz neu in der Gemeinschaft erkämpfen.
"Havia uma grande quinta, uma escola" "e um lugar onde, diz a lenda," "o grande Diaghilev ensaiou o seu Ballet Russe."
There was a large farm, a school, and a place where, reputedly, the great Diaghilev rehearsed his Ballets Russes.
Durante a guerra, Agnes perdeu o amor da sua vida, ou pensava isso.
During the war, Agnes had lost her life's true love- - or so she thought- - the great Ballet Russe dancer,
Potage aux choux à la russe, como o cavalheiro pediu.
Potage aux choux a la russe, as the gentleman ordered.
- Ostras a la russe.
- Some oysters à la Russe?
É uma charlote russa?
Is that a Charlotte Russe?
Era uma notoriedade no ballet russo.
"Thirty years ago, the murderer, Doctor Grayson, " was a prominent member of the Ballet Russe,
É uma charlote russa.
It's a charlotte russe.