Rà Çeviri İngilizce
7 parallel translation
" E'stou pronto p'rà'mar...
And I'm ready for love
" Tenho o sol no coração E'stou pronta p'rà'mar
The sun's in my heart And I'm ready for love
" Tenho o sol no coração E'stou pronto p'rà'mar...
The sun's in my heart And I'm ready for love
Sua entrega não logrei, nem mensageiro p'rà levar.
I couldn't send it, nor get a messenger to bring it thee.
Sacana! Tu vendeste o bilhete p'rà reunião espiritual desta noite?
- Listen, did you manage to sell that ticket... for tonight's spiritual gathering?
Desculpa a confusão. P'rà próxima, é que é.
Sorry about the fuck up tonight, mate.
... para vos convidar p'rà bola amanhã.
.. to invite you to a game of footy tomorrow.