Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Sanderson
Sanderson Çeviri İngilizce
370 parallel translation
Não, Sanderson, o Sr. Murdock não está aqui.
No, Sanderson, Mr. Murdock is not here.
Sanderson está com uma carta que escrevi.
Sanderson's got a letter l wrote.
Ele mandará Sanderson lhe entregar a carta.
He will call out to Sanderson to give you the letter.
Vamos ver se o Dr. Sanderson tem agora tempo para si.
I'll see if Dr. Sanderson can see you, Mrs...
Mas eu queria ver o Dr. Chumley.
Dr. Sanderson? I want to see Dr. Chumley himself.
É o Sr. Sanderson que trata dos pacientes e não o Dr. Chumley.
Dr. Sanderson is the one who sees everybody. Dr. Chumley sees no-one.
Sou o Dr. Sanderson.
I am Dr. Sanderson.
Dr. Sanderson...
Oh, Dr. Sanderson...
- Dr. Sanderson, nós não permitimos erros aqui.
Dr. Chumley, I'm afraid there's been a serious error. - Dr. Sanderson, we don't permit errors in this institution.
Importa-se ir comigo para baixo ao escritório do Dr. Sanderson?
I was wondering if you'd come downstairs to Dr. Sanderson.
O Sr. Sanderson explica-lhe tudo.
Let Dr. Sanderson explain everything.
Sou o Dr. Sanderson, o assistente do Dr. Chumley.
I am Dr. Sanderson, Dr. Chumley's assistant.
O Dr. Sanderson não teve culpa.
It wasn't Dr. Sanderson's fault.
Mas, a partir de agora, a sua função aqui terminou, Dr. Sanderson.
But when I do, your connection here will have ended.
Sim, o Dr. Sanderson.
Yes, Dr. Sanderson.
Você pode ter saudades dos seus psicos e esquiso, e o que quiser, mas quando você sair daqui, não vou ter saudades de nada.
You can miss your psychos and your schizos, Dr. Sanderson. And you can miss whomever you please, but after you leave here I won't miss a thing!
Sr. Sanderson?
Dr. Sanderson?
Mas, o Dr. Sanderson gostaria muito de dançar com uma pessoa como você.
I'm sure Dr. Sanderson would love to dance with somebody as lovely as you.
Sou o Dr. Sanderson.
I'm Dr. Sanderson.
Eu dei o caso ao Dr. Sanderson. - Não trabalho mais aqui.
I've turned this case over to Dr. Sanderson.
Esqueça o que eu lhe disse.
Dr. Sanderson, please disregard what I said.
Sr. Sandersom, não podíamos...
Dr. Sanderson, couldn't we...
O Sr. Sanderson disse que não dura muito tempo.
Dr. Sanderson said it wouldn't take long.
- Deixe, o Sr Sanderson dá-lhe uma injecção.
- Don't do that, girl. Dr. Sanderson's giving the injection.
Sanderson, Sargento.
Sanderson, Flight Sergeant.
Eu aposto que você não irá rir tanto de agora para frente, Sr Sanderson.
I bet you don't laugh so much from now on, Mr Sanderson, sir.
- Sanderson.
- Sanderson.
- Você ouviu Sanderson.
- You heard Sanderson.
- Johnny Sanderson?
- Johnny Sanderson?
A mãe de Johnny Sanderson ligou.
Johnny Sanderson's mother rang.
Sou Burn Sanderson de San Antonio.
I'm burn Sanderson from down near San'tone.
Porque não desce, Sr. Sanderson.
Won't you get down, Mr. Sanderson?
Fico feliz que gostou, Sr. Sanderson.
Well, I'm happy you enjoyed it, Mr. Sanderson.
O Sr. Sanderson disse que quando cambaleiam... e babam já é certo.
Mr. Sanderson said when they stagger and slobber around, you know for sure.
Avise o Dr. Sanderson que estaremos no hospital de Arusha em 5 horas.
Tell Dr Sanderson we'll be at Arusha hospital in about five hours. Over.
Tenho uma transmissão da parte do Dr. Sanderson.
I have a transmission for you from Dr Sanderson.
Sou o major Sanderson. Oficial ás ordens do General Duncton.
I'm Major Sanderson, General Duncton's adjutant.
- Sanderson, não lhe contaste?
Sanderson, didn't you tell her?
O Sanderson era o líder.
Sanderson was the ringleader.
O Sanderson trancou Robin Ladd na zona de impacto.
Sanderson locked Robin Ladd up at ground zero.
Sanderson consegue...
Sanderson gets... They ain't blocking, tackling.
Amanda, localizei a Rebecca Heckencamp que é agora a Sra. Rebecca Sanderson, ainda a viver em Allentown.
Amanda, I located Rebecca Heckencamp who is now Mrs. Rebecca Sanderson... still living in Allentown.
Rebecca Sanderson.
Rebecca Sanderson.
Mas a grande novidade é o regresso de Peter Sanderson, que lidera o torneio.
But the big story is the amazing comeback of Peter Sanderson... who is currently leading the tournament.
O Grande Mestre europeu, que vive actualmente no Connecticut, deixou todos de boca aberta há três anos, ao desistir do torneio, que vencia por três partidas. Concedeu a vitória a Viktor Yurilivich, que está agora em segundo lugar por uma diferença de duas partidas.
The European Grandmaster now residing in Westport, Connecticut... stunned the chess world three years ago... when he walked out in the middle of the last candidates tournament... while leading by three games... and he forfeited the match to Viktor Yurilivich... who is only two games behind Sanderson in this match.
- Parabéns, Sr. Sanderson.
- Congratulations, Mr. Sanderson.
- Sr. Sanderson?
- Mr. Sanderson?
- Grande Mestre Sanderson, há mais cinco jogadores.
Grandmaster Sanderson, there are five other players.
É uma pena Sanderson não estar aqui.
Pity Sanderson isn't here.
Sim, Sr. Sanderson.
- Yes, Mr. Sanderson?
Não, Sr. Sanderson.
no, Mr. Sanderson.