English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Schön

Schön Çeviri İngilizce

64 parallel translation
Margarete Schön
Margarete Schön
Margarete Schon
Margarete Schön
Muito obrigado!
Danke schön.
Ele fez um bom trabalho.
He did a swell job. Danke schön.
- "Dankeson."
- Danke schön.
"Dankeson", obrigado.
Danke schön. Thank you.
Danke schön!
- Danke schon.
Bitte schõn, mein Fuhrer.
"Bitte schön, mein Führer."
Danke schõn, querido.
"Danke schön, baby."
Lindo!
Schön...
Muito obrigado!
Ah! Danke schön!
Estou muito feliz, minha tia!
Schön! Ich bin happy meine tante...
Um "schön" cigarro inglês.
A fine English cigarette.
- Não tem de quê.
- Bitte schön.
Danke schön, danke schön
Danke schön, danke schön
- Obrigado, meu docinho.
- Danke schön, my little dumplings.
- Obrigado, meu docinho.
- Dank e schön, my little dumplings.
Muito prazer. Schön, dich zu sehen.
Schön, dich zu sehen.
Schö, dich zu sehen.
Schön, dich zu sehen.
- SchÖn, dich zu sehen.
Schön, dich zu sehen.
- Obrigado.
Danke schön! ( Thank you very much ). Yah!
Danke schön. ( Obrigado )
Danke schön.
Danke schön.
Danke schön.
Oh, schön, Uns brincos.
Oh, schön, some earrings.
Danke schön, jeitoso.
Danke schon, cutie.
- Um imitador do Wayne Newton, mas que se limita a cantar várias vezes o "Danke Schön".
Well, we found a Wayne Newton impersonator, but all I could get him to do was sing a few bars of "Danke Scheon".
"Sie sind so schön." ( Elas são lindas ).
Sie sind so schön,
- Bitte schön. - Bitte schön.
Bitte schön.
De nada, pela'segunda pistola'.
Danke schön, for the second-hand smoke.
- Eu fiz. - "Danke schön". ( Obrigado )
I did - - [Laughs] D _ n _ eschd'n.
Agora compreendo.
Danke schön! Oktoberfest!
- Danke schön, Srta. Gekko.
- Danke schön, Miss Gekko.
Muito obrigado, e o meu favorito...
Merci beaucoup, and my personal favorite, danke schön.
Danke schön, amigo!
Danke schon, roomie.
O braço dele.
- Danke schön. - It's his arm.
- Obrigada.
Bett nummer sechs. - Danke schön.
- Com prazer.
- Bitte schön.
Danke schön.
Danke schon.
Vou matar-te!
Bei mir bist du schon please let me explain
Muito obrigado.
Danke schon.
Obrigado.
Danke schon.
Obrigado, estamos muito felizes.
Danke schon, danke schon, we are very happy.
Danke schon.
Danke schoen.
Muito obrigado.
Danke schon. ( "Thank you" )
- Obrigado.
- Danke schon.
- De nada.
- Bitte schon.
De nada?
- Bitte schon, huh?
Já sou um.
Ich bin schon.
Danke schön!
Danke schön!
Danke schon!
I'm in Germany. Danke schon!
- Danke schon, está bem?
Danke schon, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]