English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Scores

Scores Çeviri İngilizce

1,549 parallel translation
E as notas foram... 9,8,9,8,7,9. Óptima pontuação.
And the scores are a 9, 8, 9, 8, 7, 9.
E suas notas são... 6,7,8,7,8,8.
And his scores are 6, 7... -... 8, 7, 8, 8. - That's some bullshit.
Temos o resultado dos testes...
We got the test scores from the pilot...
É melhor do que zero, hein?
Your scores... Thirty-two percent. That's better than zero, huh?
Os resultados dos testes estão aí.
The test scores are in.
Como é que alguém que não diz nada pontua mais que alguém que tem todas as falas?
How is it that someone who doesn't say anything scores higher than someone who had all the lines?
Não sei, vai ser difícil arranjar alguém com aquela pontuação.
I don't know. It'll be hard to find somebody with those scores.
Bons pontos, bons pontos!
It's good scores, good scores.
One Love remata. E marca.
He scores!
Se ele marcar, pago-lhe uma imperial.
If he scores, like, I'll buy you a pint.
Acerta sempre no alvo!
He shoots, he scores, huh?
O Gus estava lá pois foi perfeito nos testes de aptidão.
Gus was there because of his perfect scores in his aptitude tests.
O Sr. Darwin será o apontador honorário e marcará os vossos resultados.
Mr. Darwin will act as honorary marker and keep your scores.
Cada um deles, antes de entrar para a FRAT... teve três agressões físicas justificadas nas suas fichas.
Perfect rifle, pistol scores all of'em prior to joining FRAT had three justifiable physical... fights in their jackets.
Enquanto isso, tu chateias-te ou ficas mais gananciosa... The Pin ganha forte com os tijolos, e essa é a tua oportunidade.
Meanwhile, maybe you're getting bored, or maybe just greedy, but when The Pin scores big with the bricks, you take your shot.
Marcou golo!
He scores!
"Thel" era porreira.
Thel gets good scores.
Desde que começámos, o inimigo enviou bombas a onze embaixadas, sequestrou três aviões, matou cento e trinta passageiros em Atenas e feriu muitos outros, e assassinou o nosso adido militar em Washington.
Since we began, the other side has sent letter bombs to 11 embassies... hijacked three planes... killed 130 passengers in Athens and wounded scores more... and killed our military attaché in Washington.
A média dos exames é alta.
Well, test scores are up.
E já voltamos para mais resultados na linha de golo, em geral e contra o Utah, novamente.
We'll be back with more scores... Back to the one-yard line and it will go against Utah again.
- Ainda não viste os resultados?
- You haven't seen the scores?
Kansas City tenta marcar e é Rogers quem finaliza a jogada com uma corrida de 32 jardas.
Kansas scores on the eight-play drive, capped with Rogers's 32-yard run.
Tinha acabado de receber as notas de admissão à Faculdade de Medicina.
I had just gotten my MCAT scores back.
As notas foram tão baixas que nem deu para concorrer a outra Faculdade.
My scores were so low I couldn't even get into correspondence school.
A única coisa a fazer era queimar as notas e beber margaritas!
The only thing to do was to burn my scores and drink margaritas.
Ele chuta e marca.
He shoots, he scores. - Nice, nice!
"e usa essa relação para abrir as portas da carreira política"?
"and scores his big chance to fuck his way to Washington"?
As notas são,
The judges'scores are...
A forma como os jogadores marcaram a pontuação pode ser reveladora.
That there may be something in the way that the players kept the scores.
Reparem que as pontuações são mais baixas porque o Dr. Roberts fez parceria com Mlle. Meredith, que é uma jogadora mais tímida.
You will notice that the scores they are much lower, because now the Dr Roberts he is partnering Mademoiselle Meredith, and she is a player most timid, n'est-ce pas?
Anne Meredith anota a pontuação, ela vira o cartão, faz uma linha e usa o reverso da folha.
When Mademoiselle Anne Meredith keeps the scores she turns over the card she draws the line and uses the back.
Quando um garanhão pontua, anuncia a sua vitória... pondo os seus despojos no puxador da porta do vizinho.
When a stud scores, he announces his victory by putting his spoils on his neighbor's doorknob. Oh.
Gostava que os resultados da bola estivessem mais actualizados.
I'd like the ball scores a little more fucking prompt.
E diz-lhe que muitas dívidas o esperam.
And tell him numerous scores await.
Se não subirmos o grau de satisfação dos pacientes, não conseguimos os contractos da HMO.
If we don't get our patient-satisfaction scores up we can't start pursuing HMO contracts.
As notas de satisfação dos pacientes?
Patient satisfaction scores?
Preciso de falar contigo sobre a tua nota de satisfação dos pacientes.
I need to talk about your patient satisfaction scores.
O nível de satisfação dos doentes subiu 0,6 pontos nestas duas semanas.
Patient-satisfaction scores were up 0.6 points from two weeks ago.
Nova classificação?
New scores?
Não é todos os dias que alguém come a madame.
It's not every day somebody scores the madam.
Ainda com roubos de £ 50?
Still taking £ 50 scores?
As pontuações no golfe descem, e o valor das casas sobe.
Golf scores come down, home values go up!
Os resultados do futebol deste fim-de-semana.
This weekend's football scores
Outras tabelas eram orçamentos federais, médias escolares, testes de QI.
Other tables were federal budgets, grade point averages, SAT scores.
Summer, recebemos as notas do SAT há meses.
Summer, we got our SAT scores back months ago.
- E pontuações altas no SAT.
- And high SAT scores.
Já está a marcar!
And he scores.
É lógico que não podemos revelar o seu nome, mas... pelo que vi do arquivo pessoal, é um agente excepcional... com um antecedente militar de elite, um bom percurso académico, excelente nivel de treino, e um bom perfil psicológico.
Obviously, we can't reveal his name, but as you can see from his personnel file, he's an outstanding agent with an elite military background, solid academic record, excellent training scores, and an airtight psychological profile.
O que cientistas descrevem como um evento astronómico raro Smallville foi atingida pela segunda chuva de meteoros em 16 anos matando 23 pessoas e ferindo muitas outras.
In what scientists are describing as an incredibly rare astronomical event Smallville, Kansas was hit by the second meteor shower in 16 years killing 23 people and injuring scores of others.
" Os juízes têm os pontos vitais.
" The judges hold the vital scores.
O resultado do meu teste chegou!
My test scores came!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]