Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Seger
Seger Çeviri İngilizce
101 parallel translation
Mas agora casou com a Carol Beyer Seger.
Only now, he's married to Carol Beyer Seger.
Preciso de uma cópia da fusão Richburg, e descobrir se há evolução no caso Seger.
I need a copy of the Richburg merger... and find out if we got a continuance on the Seger case.
Sim, estou, Sra. Seger?
Yes. hello. Mrs. Seger?
Como está nesta bela tarde, Sr. Seger?
How are you and Mr. Seger this fine afternoon?
É Bob Seger.
It's Bob Seger.
Bob Seger?
Bob Seger?
Deve tentar ouvir um pouco o Bob Seger.
You ought to try listening to a little Bob Seger.
Vou ouvir Bob Seger em altos berros.
I'll be blasting Bob Seger tonight.
Estou a beber umas cervejas, no parque, ao som do Seger. Sabes como é.
Well, you know, I'm just having a few beers up at the park rocking out to Seger.
O Bob Seger não está "acabado".
Bob Seger is not "so over."
Mas, Marge, foi tudo por ti. Para te dar as coisas que mereces. As flores, os brincos, o conjunto de CDs do Bob Seger.
The flowers, the earrings, the bob seger boxed set, which really only needed to be one disk, but the box was nice... homer, I don't need fancy things.
Quando penso no meu pai, ocorre-me o "Like a Rock" do Bob Seger.
When I think of my dad, I think of Bob Seger's Like a Rock.
"ocorre-me o" Like a Rock "do Bob Seger."
"I think of Bob Seger's Like a Rock."
Foi tudo o que disse no funeral em vida do meu pai, algo sobre o Bob Seger.
That's all I said at my dad's living funeral... something about Bob Seger.
Pensam que sou o Bob Seger.
They think I'm Bob Seger.
Não sou um grande homem, como Bob Seger ou Haystacks Calhoun.
I ain't no great man, like Bob Seger or Haystacks Calhoun.
Na loja, reparei que tinha um álbum do Bob Seger.
I noticed in the record store, you were holding up a Bob Seger album.
Gosta do Seger, Nigel?
Are you a Seger man, Nigel?
Adoro o Seger.
Love Seger, yes.
Com os Silver Bullet ou os Seger System?
Silver Bullet or Seger System?
O Seger é um artista.
Seger's an artist.
Num concerto do Seger, dariam cabo de si.
You'd get your ass kicked at a fucking Seger concert.
- Será que gostas sequer do Bob Seger?
- Do you even like Bob Seger?
Agente Seger. F.B.I..
Agent Seger, FBI.
Vou cantar-vos um pouco de Seger.
I'm gonna hit you with a little Seger.
Isto foi "Virar a página" do Bob Seger.
That was Turn the Page by Bob Seger.
Aquilo era Seger do bom.
That was damn good Seger.
Se está à procura do Bob Seger, esses foram vandalizados há anos.
If you're looking for Bob Seger, those ones were vandalized years ago.
- Bob Seger.
- Bob Seger.
Desde Bob Seger a Axel Foley, nunca nos importámos muito.
From Bob Seger to Axel Foley, we never really cared.
A minha mãe e eu esperavamos em filas por vale-refeições, assentos foleiros.
My mom and I waited in line for food stamps, Bob Seger lawn seats...
Todas as canções do Bob Seger são acerca de descarregar a tripa durante a noite.
All of Bob Seger's songs are about taking dumps at night.
- Def Lep, Skynyrd e Seger. - Joe.
- Def Lep, Skynyrd and Seger.
Devias ouvir outra coisa além do Bob Seger, meu.
You need to listen to something other than Bob Seger, my man.
Pensam : " Aquele Nathan Blanchard é robusto como uma canção do Bob Seger.
They think, that Nathan Blanchard, he's solid as a Bob Seger song.
Será que é tudo uma música do Bob Seger para ti?
Is everything a Bob Seger song to you?
Como na música do Bob Seger?
Like the Bob Seger song?
Especialista cultural Clara Seger vai ser a nossa consultora.
Cultural expert Clara Seger will be consulting with us.
Agente Seger, Simmons e Jarvis.
Agents Seger, Simmons, and Jarvis.
A agente tem anos de experiências em depoimentos de menores.
Agent Seger has years of expertise taking witness statements from minors.
E o Jarvis, e, SSA Clara Seger, que voltou a juntar-se a nós depois de uma curta ausência.
And Jarvis, and, uh, SSA Clara Seger, who's rejoined us after a short absence.
SSA Clara Seger, Matt Simmons, e o Mae Jarvis.
SSA's Clara Seger, Matt Simmons, and Mae Jarvis.
Agente Simmons, Seger, e Jarvis.
Agents Simmons, Seger, and Jarvis.
Sou a agente especial, Clara, do FBI.
I'm special agent Clara Seger, FBI.
Menina Codwell, ela é a agente Seger do FBI.
Ms. Codwell, this is agent Seger from the FBI.
Agente Seger, o que posso fazer por si?
Agent Seger, what can I do for you?
Não lhe chamaria isso, Agente Seger.
I wouldn't call it that, Agent Seger.
Seger, Jarvis, e Simmons.
Seger, Jarvis, and Simmons.
Também vou precisar que a agente Jarvis reveja os resultados da autópsia enquanto o agente Seger vê as provas recolhidas no local do crime da Samantha Wade.
I'll also need Agent Jarvis to review the autopsy findings while Agent Seger looks over the evidence collected at the Samantha Wade scene.
Agente Seger, essas ruas de paralelepípedos tem centenas de anos.
Agent Seger, those cobblestone streets are hundreds of years old.
Fã do Seger!
Seger fan.