English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Sesame

Sesame Çeviri İngilizce

372 parallel translation
Fecha-te, Sésamo!
Close, oh Sesame!
Sésamo...
Sesame.
Sésamo.
Sesame.
Sésamo!
Sesame!
Fecha, Sésamo.
Close, Sesame.
Abre-te, Sésamo!
Open, oh Sesame!
- Comi muito bolo de gergelim!
- Too many sesame cakes!
Diga meu nome, todos conhecem.
Say my name, it's like a sesame.
A televisão faz abrir todas as portas.
TV is the open sesame.
"G" para gama, "B" para beta, "A" para alfa, ómega para "abre-te sésamo".
G for gamma, B for beta, A for alpha, omega for open sesame.
"G" para gama, "B" para beta "A" para alfa ómega para "abre-te sésamo".
G for gamma, B for beta A for alpha omega for open sesame.
"Abre-te Sésamo"!
Open Sesame.
Usamos os melhores pedaços de bexiga de carneiro da Cornualha, vazios, fervidos e com o sabor a sementes de sésamo, mergulhamos num fondue e molhamos em vómito de cotovia.
We use choicest, juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder emptied, steamed, flavoured with sesame seeds whipped into a fondue and garnished with lark's vomit.
Agora diz, "Abre-te Sésamo"
Now say, "Open Sesame"
Abre-te Sésamo.
Open Sesame
Abre-te Sésamo!
Open sesame.
Abre-te Sésamo!
Open Sesame!
Usamos as escolhas mais suculentas de pedaços de bexiga fresca de carneiros da Cornualha, esvaziadas, cozidas a vapor, condimentadas com sementes de sésamo. moídas até derreter e guarnecidas com vómito de cotovia!
We use choices to juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder, emptied, steamed, flavored with sesame seeds, whipped into a fondue, and garnished with larks'vomit!
Então, vamos para este antro de conhecimento que, assim como em 1001 Noites, irá engolir os nossos heróis, e em três anos, ao som de abre-te sésamo, irá vomitá-los, esperamos que sãos e salvos.
So let's proceed to the entrance of the cave, which will open like in the fairy tales of Arabian Nights and take our heroes inside, in order to, as if after "Open, Sesame!" Magically open in 3 years and let our heroes safely out.
Abre-te, Sésamo.
Open, Sesame.
Abre-te Sésamo!
Open sesame!
Abre-te sésamo.
Open Sesame.
Fecha-te, sésamo.
Close Sesame.
Existe a Rua Sésamo onde moras?
do you get "sesame street" where you live?
Dois hambúrgueres, alface, queijo, molho especial, cebola...
Two all-beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame-seed bun... Whoa! Ha-ha!
Está com a Sesame Blexar.
He's with Sesame Plexor.
Filé de peixe com pão de gergelim.
Double fish on a sesame bun.
Mas eles usam um pão de sementes de sésamo.
But they use a sesame seed bun.
Abra te sesamo!
Open Sesame!
É Open Sesame, idiota.
It's Open Sesame, you idiot.
Abre-te, Sésamo!
Open Sesame!
Abre-te Sésamo!
Open sesame. [Explosion]
- Uma alcaparra ou uma semente.
- A caraway or a sesame seed.
"Num pâozinho de sementes de sésamo."
"On a sesame seed bun."
- Ouvir Cowboy Junkiesm, jantar de velas.
- Monster trucks at the Garden. Sesame Street on Ice.
Precisas de mais que um "abre-te sésamo" para ela falar.
You'll need more than "open sesame" to get her to talk.
Cebola num pão De sementes de sésamo
"Pickles, onions on a sesame-seed bun"
Abre-te Sésamo.
Open, Sesame!
Abre-te sésamo cá vou eu
Open Sesame Here we go!
Abre-te sésamo!
Open sesame.
Abre-te, Sésamo.
Open sesame.
Pare de comer o meu bolo de sésamo.
Stop eating my sesame cake.
Pare de comer o meu bolo de sésamo!
Stop eating my sesame cake!
Abre-te Sésamo.
Open sesame
Abre-te sésamo!
Open sesame!
Abre-te Sésamo.
Open Sesame. Right there.
Dois hamburgers, molho especial, alface, queijo, pickles e cebola! Num pão de sementes de sésamo.
Two all-beef patties, special sauce... lettuce, cheese, pickles, onions... on a sesame seed bun.
- Não podia ser melhor.
What could be better? - Come on sesame, open up.
Abre-te, sésamo.
Open sesame.
Abre-te, sésamo.
"Open Sesame"
Abre-te sésamo.
"Open Sesame!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]