Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Shopping
Shopping Çeviri İngilizce
6,117 parallel translation
Faz com que ir às compras seja mais fácil para ele.
It makes shopping for him easy.
Pensei que, se tivesses uma lista, eu podia ir às compras por ti.
I thought if you had a shopping list, I could pick up some groceries for you.
Após andar a ver montras de anéis.
After window shopping for rings.
Para mim, esse poder é ir às compras.
For me, that power is shopping.
Ainda bem que fiz compras.
Good thing I went shopping.
Quando foi a última vez que foste às compras?
And when's the last time you went grocery shopping?
Já fez muitas compras a julgar pela sua casa.
You already went on a shopping spree, judging by your place.
Fixe, aposto que a cidade tem boas lojas.
Cool, I bet the city has great shopping.
- Fomos às compras.
- We went shopping.
Fizemos compras online em casa.
Online shopping at home for pants.
Não, é como fazer compras online, só que para cocaína.
No. It's like shopping online, only for cocaine.
Ela quer encontrar-se comigo sozinho no shopping, dentro de uma hora.
Outgoing message says she wants to meet me alone on the mall in an hour.
Foi uma semana maluca, no trabalho, não tive tempo de ir às compras.
Oh, uh, it's been a crazy week at work so no time to go shopping.
Foi uma semana louca no trabalho. Por isso, não tive tempo de ir comprar.
Oh, uh, it's been a crazy week at work so no time to go shopping.
Bendon Shopping Plaza, North Michigan, 8350...
Bendon Shopping Plaza, 8350 North Michigan...
Poderíamos segui-lo quando se movia pelo shopping.
We might be able to track him moving through the mall.
Ouvi dizer que tens os vídeos de segurança do shopping em Embarcadero.
I heard you got your hands on the security cam footage from the Embarcadero mall.
O Yeager e eu localizámos a mulher misteriosa, a que se encontrou com o Merchiston no shopping.
Yeager and I tracked down the mystery woman, the one that met Merchiston in the mall.
Não era aquele... o tipo do café no shopping?
Wasn't that the... the coffee guy from the mall?
Fui fazer compras com a Keisha, e o Shawn não saía de cima de mim.
I was out shopping with'keisha, Shawn was breathing down my neck.
Um tempo só para raparigas. Sabes, falar sobre sapatos, compras e qualquer outra coisa menos desportos.
You know, talking about shoes and shopping and anything other than sports.
Silvana, quer ir mais um pouco às compras ou tenho que a levar a casa?
Silvana, do you want to go shopping more, or do I have to get you home?
- Compras.
- Shopping.
Você tem que começar a fazer tamales e eu tenho que ir às compras.
You gotta start making tamales, and I gotta go shopping.
Bem, além das maratonas de compras, encontramos algumas acusações estranhas em cartões de crédito da sua filha ao longo dos últimos meses.
Well, aside from the shopping sprees, we found some odd charges on your daughter's credit cards over the past few months.
Consumidor compulsivo!
Shopping spree...
Conhecemo-nos num shopping despido.
Strip mall, met at a strip mall.
Enquanto Sue enfrentava Axl, eu cedi e aceitei comprar sapatos com o meu chefe.
While Sue was standing up to Axl, I caved and said yes to shoe shopping with my boss.
Adoro comprar vestidos.
I-I love dress shopping.
Mesmo quando vamos às compras!
Even out shopping!
Isto não é uma montra.
You ain't window-shopping.
Que tal irmos comprar uma grande árvore de Natal?
Why don't you and me go shopping for a big old Christmas tree?
Obrigado por fazer compras na Toy Traders.
Well, thanks for shopping at Toy Traders.
Obrigado por fazerem compras na Toy Traders.
Thank you for shopping at Toy Traders.
Se me der licença, tenho mais compras de Natal a fazer.
If you'll excuse me... I have a lot more holiday shopping to attend to.
- Ainda a fazer compras de Natal?
- Doing any Christmas shopping?
Para aqueles que ainda não acabaram as compras de Natal...
For those of you who haven't finished your Christmas shopping....
Tem de haver uma forma melhor de fazer as compras de Natal.
There's gotta be a better way to get your Christmas shopping done.
- Compras de Natal de última hora.
- Last-minute Christmas shopping.
Eu arranjei-te algo muito especial quando comprava os presentes.
I got you something very special when I was out gift shopping.
Chamemos-lhe de maratona de compras.
We'll call it a shopping spree.
Quando for comprar o bilhete de embarque, a SNCF solicita que ponham as bagagens nos locais devidos e não deixa-las nos corredores.
When shopping the boarding pass, SNCF asks put luggage in the proper places and do not let them in the corridors.
A sua criada disse-me. que ele se esqueceu de levar a esposa às compras no aniversário.
Ma'am, his PA was telling me, he forgot to take his wife shopping for their anniversary.
Alguém por favor, leve a esposa do chefe ás compras.
Someone please take Sir's wife for shopping.
- Vai às compras.
- Do the shopping.
Temos um vídeo de CCTV que podem não ter visto, da Rose a fazer compras.
We have some CCTV footage that you may not have seen of Rose shopping.
A comprar roupas, muito obrigado.
Shopping for clothes, thank you very much.
Queres ir fazer compras? Sim?
Do you want to go shopping?
A Sarah Newlin ainda vai rir por último, às compras no Barney's e a fazer a manicura, se não param de medir as pilas e não chegam a acordo!
Sarah Newlin's gonna be having the last fucking laugh shopping at Barneys and having a manicure if you two can't stop measuring your dicks and make a fucking deal.
É como ter novamente a minha mãe a abraçar-me os pés.
It's like my mom's hugging my feet again. I'm gonna go do some shopping.
Shopping.
Mall.