English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Sik

Sik Çeviri İngilizce

89 parallel translation
- Um bocado de boxers de seda, uns cartões de felicitações, o que parece ser uma fotografia meia chamuscada de...
- A piece of sik boxer shorts. Some greeting cards. A half-charred picture of....
O primeiro nível, devia ser guardado por Whong In Sik, que devia ser retratado como mestre de um estilo de pontapé.
The first level was to be guarded by Whong In Sik, who was to be portrayed as a master of a kicking style.
PACK Yoon-Sik
PACK Yoon-Sik
O seu nome é Myung-sik.
His name is Myung-sik.
Porque apenas Myung-sik?
Why only Myung-sik?
Escuta, Myung-sik.
Listen, Myung-sik.
Myung-sik, para para o fundo.
Myung-sik, look forward.
Man-sik...
Man-sik...
Man-sik!
Man-sik!
O que achas de Man-sik?
What do you think of Man-sik?
Man-sik?
Man-sik?
- Choi Man-sik?
- CHOI Man-sik?
Sim, é Choi Hyung-sik.
Yes, this is CHOI Hyung-sik.
Man-sik, és tu?
Man-sik, is that you?
Hyung-sik!
Hyung-sik!
É Hyung-sik e Yeon-hee!
It's Hyung-sik and Yeon-hee!
Yeon-hee vendeu comida estragada e Hyung-sik e bateu-lhe.
Yeon-hee sold him spoiled food and Hyung-sik beat him up.
Só tens que convencer o Man-sik.
You just have to persuade Man-sik.
Não te preocupes com o Man-shik.
Don't worry about Man-sik.
Ei, Hyung-sik...
Hey, Hyung-sik...
É por isso que estou aqui Man-shik, para te pedir um pouco de ajuda.
That's why I'm here to ask Man-sik for some help.
Graças a Man-sik, estávamos no barco de pesca naquele dia.
Thanks to Man-sik, we were on that fishing boat that day.
Man-shik!
Man-sik!
Pai, trouxe o seu favorito. Man-sik está aqui comigo.
Father, I brought your favorite, Man-sik here with me.
Choi Hyung-sik?
CHOI Hyung-sik?
Hoje Man-sik propôs-me casamento! - O quê? - Não é engraçado?
Today Man-sik proposed to me!
Por favor considere o Man-shik, e acredito que mais uma vez.
Please consider Man-sik, and think it over once again.
Não, Hyung-sik!
No, Hyung-sik!
Man-sik, agarra com força a mão.
Man-sik, hold my hand tight.
Não, Hyung-sik, não!
No, Hyung-sik, no!
Hyung-sik, não.
Hyung-sik, No.
Seung-hyun e a mãe de Man-sik foram salvos por Dong-Choon.
Seung-hyun and Man-sik's mom were saved by Dong-choon.
Corre, Man-sik!
Run, Man-sik!
- Soldado Nam Sung-sik!
- Private NAM Sung-sik!
Soldado Nam Sung-sik!
Private NAM Sung-sik!
Sung-sik!
Sung-sik!
Sung-sik, pega nisto.
Sung-sik, grab it.
Sung-sik.
Sung-sik.
Sung-sik...
Sung-sik...
Pobre Sung-sik.
Poor Sung-sik.
Sung-sik morreu por tua culpa.
Sung-sik died because of you.
Foi a guerra que matou Sung-sik.
The war killed Sung-sik.
Nam Sung-sik.
NAM Sung-sik.
- Na final, a pessoa que derrotou... era eu, Min Tae Sik.
- In the finals, the person he defeated... Was me, Min Tae Sik.
Mas, Cheol Min, deixa-me dizer-te neste momento ele não é o Min Tae Sik que deixaste K.O. só com um soco.
But, Cheol Min, let me tell you right now he is not the Min Tae Sik that you knocked out in one punch.
Eu disse-te para não andares com o Tae Sik, não disse?
I told you not to be with Tae Sik, didn't I?
Escreve aí o teu envolvimento no sequestro, e agressão ao Hur Sam-sik, e todos os crimes que cometeste na tua vida, de forma clara, e letras legíveis.
Write down your involvement in kidnapping, and assaulting of Hur Sam-sik, and every crime you committed in your life, in clean, legible letters.
Sou eu, Sik.
It's me, Sik.
- Olá, Myung-sik!
Hey, Myungsik!
- Park Myung-sik!
Park Myungsik!
- Eu não sou o Park Myung-sik.
I'm not Park Myungsik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]