Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Sims
Sims Çeviri İngilizce
316 parallel translation
Busty, Sims, Pat Sullivan, senhor.
Busty, Simms and Pat Sullivan, sir.
Chamo-me Sims.
My name is Sims.
Endicott Sims.
Endicott Sims.
Está lá fora um advogado chamado Sims.
There's a mouthpiece by the name of Sims outside.
Este é o Detective McLeod.
This is Detective McLeod, Mr. Sims.
- O que está a tramar, Sims?
- What are you driving at, Sims?
O meu pai perseguiu alemães com o Almirante Sims.
My pappy was with Adm. Sims chasing U-boats.
Onde estão Sims e Mizzell?
Where's Sims and Mizzell?
Mizzell, vai ao cimo da colina e espera pelo sinal de Sims.
Mizzell? Post yourself on top and wait for Sims'signal.
Quando estiveres em South Fork e se tudo correr bem, envia um raio fixo a Mizzell se podemos passar com a manada.
Sims, when you get to South Fork, if everything's all right shine your mirror steady at Mizzell's position like this for a half a minute. We'll move the herd on down.
Sims a sinalará.
The lookouts will signal us.
Vou ver o que faz Sims lá em cima.
I'll ride on up there to make sure of Sims and Mizzell.
Sims dará o sinal.
Sims will flash you when to attack.
Sims?
Sims?
Aquele pertence à Ralph Moore Simpson, Lda. Publicidade.
Rothmoore Sims and Otis Advertising.
Volte para sua secretária, senhorita Sims.
Get back to your desk, Miss Sims.
Se eu quisesse que você olhasse aí, senhorita Sims,
If I wanted you to look in there, Miss Sims,
Você pode rir, Miss Sims, Mas nunca ninguém levou a melhor de Edmund Arthur Lacey.
You may laugh, Miss Sims, but no one ever got the better of Edmund Arthur Lacey.
Vou levar o Clayton e o Sims. Está bem?
all right?
Eu vejo o Capitão Sims White sair às sete horas.
I see Captain Sims White leave at seven o'clock.
O Sims e o Leroy tentaram intimidar-te?
Sims and Leroy tried to muscle you, Shaft?
- Muito obrigado, Chefe Sims.
- Thank you very much, Chief Sims.
- É bom comer bem.
Better.. Well, you eat good damn if Sims and I...
Acha que o Sims e eu vamos querer escolher os cavalos sózinhos.
are gonna want to break all them horses on our own.
Por favor, Sr. Sims.
Please, Mr. Sims.
Billy, apresento-te ao Sr. Sims.
Billy, I introduce you to Mr. Sims.
Oh, obrigado, Sr. Sims!
Oh, thank you, Mr. Sims!
Odeio arruinar o seu espírito natalício, Sr. Sims, mas temos um problema com o pessoal.
I hate to ruin your spirit Christmas, Mr. Sims, but we have a problem with the staff.
Não é tão simples, Sr. Sims.
Not so simple, Mr. Sims.
Se voltar a suceder algo como aquilo ontem, Billy, irei directamente falar com o Sims.
If something happen again like that yesterday, Billy, I will talk directly with the Sims.
O Sims não é amigo de ninguém.
The Sims is not friends with anyone.
- Ah, Sr. Sims!
- Ah, Mr. Sims!
Está tudo bem, Sr. Sims.
It's all right, Mr. Sims.
Mas é claro, Sr. Sims.
But of course, Mr. Sims.
Não ouvi nada, Sr. Sims.
Did not hear anything, Mr. Sims.
Sr. Sims!
Mr. Sims!
Oh, Sr. Sims!
Oh, Mr. Sims!
Sr. Sims?
Mr. Sims?
Sr. Sims, venha ver isto.
Mr. Sims, come see this.
O Andy Sims falou-me deste lugar.
Andy Sims told me about this place.
Acha que sim? Vou falar com o Sr. Sims.
'Twοuld save a tidy lοt οf trοuble tο have a dοοr there.
Importa-se de estender isto na mesa?
I'll ask Μr Sims abοut it.
O Sims e a Sra. Cocker tratam disso enquanto descansamos.
It'll be chaοs. It'll be chaοs anyway.
Não, vai tu se quiseres. É a ti que querem ver depois destes anos todos.
Why dοn't we let Sims and Μrs Cοcker fight it οut while we take a break?
- Não sei, Sr. Sims.
We dο a lοt οf that.
Presumo que este não seja o vosso quarto, uma vez que os outros já estão arranjados.
- Oh, I dοn't knοw, Μr Sims. - It's cοntempοrary!
- Sims, exactamente.
- Yes, exactly.
Dr. Sims e Dr. Divatni, por favor dirijam-se à Unidade Médica 1.
Dr. Sims and Dr. Divatni, please report to Med. Unit 1.
Veja esta foto, por favor, Sr. Sims.
Would you have a look at this photograph, please, Mr Simms?
Enquanto assistem a esta gravação, lembrem-se do depoimento do Sr. Sims onde, devido a esta experiência, concordou que um dingo pode tirar um cabrito de um macacão desabotoando só os dois botões de cima.
While you're looking at this tape, recall the evidence of Mr Simms where he concurred, because of this experiment, a dingo could take out a baby goat from a suit while undoing only the two top buttons.
Sou o Sr. Sims e este é o Sr. Talbot.
I'm Mr. Sims. This is Mr. Talbot.