Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Slider
Slider Çeviri İngilizce
77 parallel translation
Slider...
Slider...
Ice, Slider...
Ice, Slider...
- Você ainda tem um bonito dispositivo.
- You still got a pretty mean slider.
Eu me lembro, devia ter jogado com efeito.
I remember. I should have thrown a slider.
Mayday Malone com seu slider da Morte.
"Mayday" malone with his slider of death.
Eram os colegas dele que lhe chamavam de "Slider da Morte".
It was sam's teammates who called it "the slider of death."
O que eles chamavam de Mayday Malone com o seu Slider da Morte.
Who do they call in but old "mayday" malone with his slider of death.
O das sete e dez vem de escorrega!
The seven-ten split on a slider.
- Porque eu sou um "slider".
- Because I'm a "slider".
Slider?
Slider?
O outro Quinn é um "deslizador".
The other Quinn's a slider.
Como tu, sou um homem de ciência, e um deslizador.
Like you, I'm a man of science, and a slider.
Portanto, tinha de haver um momento de verdade, antes de chupar aquela coisa.
So there had to be that moment of truth before he sucked that slider down. - Staying with me?
Curva.
Slider.
O Feiticeiro é um deslizador.
The Sorcerer is a slider.
As protecções de deslizar do Rembrandt Brown :
Yes-sir-ee. "Rembrandt Brown Sliding Pads - a must for the serious slider."
O assistente dele telefonou-lhe, e chegaram à conclusão que eu era um deslizador.
His assistant phoned him, and they decided I had to be a slider.
Quem mais pode bater o famoso Nomo?
Who else is gonna hit that famous Nomo slider?
Talvez um dia construa uma engenhoca deslizadora.
Maybe I'll build my own jumper-slider gizmo one day.
Hei, você é que é o deslizador experiente.
Hey, you're the experienced slider.
Porquê é que nunca me perguntou pelo quarto deslizador?
How come you never asked about the fourth slider?
O Sr. Mallory é um deslizador.
Now, Mr. Mallory is a slider.
Outro deslizador?
Another slider?
Temos um encontro de deslizadores marados!
We have a weirdo slider reunion!
Primeiro, vou apresentar-vos o nosso lançador e a nossa arma secreta, Jake "O Slider" Sisko!
Let me introduce you to our pitcher and secret weapon - Jake "Slider" Sisko.
Boa sorte, Jake. - O Slider.
Good luck, Jake.
Este sinal é para bola com efeito, este bola rápida e este outra bola com efeito.
OK, this signal for a curve ball, this for a fastball, and this for a slider.
- Meninas, temos aqui um deslize.
- Girls. we got a slider.
Ali o gordo não acerta numa rápida... e o próximo cai sempre nas bolas curvas. Diverte-te!
Fatty here can't touch a slider and my man on deck is a sucker for an inside curve.
Consegui uma troca.
You got yourself a slider.
Estive a pensar, nunca te ensinei a lançar um slider.
I was thinking, I never did teach you how to throw a slider.
Perdeu o lançador de deslizantes.
He lost his slider.
- O lançamento deste tipo não presta.
- This guy's slider sucks.
Não, foi uma rasteira.
No, it was a slider.
Uau! - É bom escorregar, não é?
- Quite a slip-and-slider, aren't you?
Claro. É assim mesmo. Uma bola curva, com um homem na terceira.
Oh, sure, that's what you wanna do bounce a slider with a man on third.
E apanhei isto na maré.
Hit a hanging slider over the fence.
Ele não te mostrou o instrumento especial dele?
Has he shown you his special slider yet?
É como deslizar. Continua para Sul.
It's like a slider... keeps heading south.
Quando eu der o comando, disparem para matar!
When I give the order, slider in order to kill!
Tu tinhas o tiro "slider" mais belo que alguma vez vi.
You had the sweetest slider I ever saw.
Tinha problemas de controlo com o meu slider. Mr.
I was having control trouble, my slider.
- Foi um slider.
We gotta go.
Bateu o meu "slider".
Off my slider.
Ninguém toca no meu "slider".
Nobody touches my slider.
Aparentemente, o Scotty conseguiu bater o slider do Snake.
Apparently Scotty handled Snake's slider very well.
Se tiveres dificuldades, mostra-lhes o slider.
- You get in trouble, throw the slider.
Tangfoglio, longo alcance, gatilho em forma de cubo, tiro único, leve.
Tangfogllo. A Long slider, the trigger is shaped like a cube, extended clip, single shot, nut-wood handle.
Um slider?
What was that, a slider?
- Lançou uma fork?
Slider.
A Lisbon quer que falemos com a mulher.
Slider.