Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Supermán
Supermán Çeviri İngilizce
3,132 parallel translation
O Super-Homem tem a Lois Lane.
I mean, Superman had Lois Lane, right?
Força de Super-Homem.
Superman.
Metropolis tinha o Super-Homem, Gotham City tinha o Batman e Charlestown tinha os Hanson.
Metropolis had its Superman, Gotham City had its Batman, and Charlestown had the Hansons.
Está consagrado que o Super-homem limpa o uniforme voando para o Sol terrestre, que incinera qualquer matéria contaminada deixando o invulnerável tecido kryptoniano ileso e com cheiro a flores.
And it is well-established Superman cleans his uniform by flying into Earth's yellow sun which incinerates any contaminant matter and leaves the invulnerable Kryptonian fabric unharmed and daisy fresh.
O corpo do Super-Homem é krytponiano, portanto a camisola dele é kryptoniana.
Superman's body is Kryptonian, therefore his sweat is Kryptonian.
O Super-Homem não sua na Terra.
Superman doesn't sweat on Earth. Okay.
O Super-Homem diz, "claro", e sua um bocado, volta para a Terra, e o seu fato está agora manchado com transpiração kryptoniana indestrutível.
Superman works up a sweat, comes back to Earth, his uniform now stained with indestructible Kryptonian perspiration.
O Super-Homem tirou o fato e levou-o a uma lavandaria kandoriana antes de sair da garrafa.
Superman would have taken his uniform to a Kandorian dry-cleaner before he left the bottle.
- O Super-homem voa.
SUPERMAN CAN FLY. [KNOCK ON DOOR]
Mas este Mitch, ele é o Super-Homem.
But this Mitch fellow, he's Superman.
Estava a pensar no "Super-Homem".
I was thinking the "Superman".
Como um Superman na menopausa.
- Like a menopausal Superman.
Super-homem, foi na verdade baseada na filosofia de Nietzsche?
Superman, was actually based on Nietzsche's philosophy?
Quando era pequena, achava que ele era como o Super-homem.
When I was little, I thought he was just like Superman or something.
Super-Homem... Só que com peitorais menores. Graças a Deus.
superman... only not so big into the tights, thank goodness.
Super-Homem, vamos.
- Work hard. Superman, let's go.
Podes ser como o Super-Homem, com o fato insuflável do "Regresso do Super-Homem".
You can be just like Superman - with a Superman Returns Inflate-O Suit.
És um super-homem, Adam, em certas áreas, e talvez possas ajudar-nos.
You're a superman, Adam, practically Aryan. So maybe we can help each other.
O Lex Luthor tentou fazer o mesmo ao Super-Homem.
You know, Lex Luthor tried to Drake Hanswald Superman.
E o que fez o Super-Homem?
And what did Superman do?
Ao contrário do Super-Homem e do basebol.
Superman was relevant and baseball.
És o Batman ou Superman?
Are you Batman or Superman?
Superman, Mulher-Maravilha pessoas assim.
Superman, Wonder Woman, people like that.
Superman está certo.
Superman's right.
O Campeão Americano, Superman foi derrotado há sete horas atrás.
America's champion, Superman went down in defeat several hours ago.
Tudo num piscar de olhos, isso é impossível sem Superman.
All in the blink of an eye? That's impossible without Superman.
Isto torna você Super-homem?
That makes you Superman?
Não é o Super-homem!
He is not Superman!
MÉDICOS E ESTAGIÁRIOS
I'm no Superman I'm no Superman
As pessoas dizem que os efeitos da praga tiveram efeito contrario nos Steel, tornando-os mais fortes... e dando-lhes super poderes, como o Super-homem.
People say the plague's effect was reverse on steels, making them twice as strong... and giving them superpowers, like Superman.
Você deveria ser o super-homem.
You're supposed to be superman.
É o Super-homem!
It's Superman!
Vai-te lixar! Vou dizer ao chefe que sujaste o estômago do Super Homem.
I let boss know you shit in Superman's stomach.
Quem é que quer ser o Super-Homem?
Who wants to be Superman?
Posso não ser o Super-Homem, mas sou inteligente e prestável.
I mean, I may not be Superman, but I'm smart and I'm helpful.
Como já não temos o Super-Homem e o super-dedo, deixa-me dizer-te que este é um jogo completamente diferente.
Since we no longer have Superman and his super finger let me let you know this is an entirely different ball game.
Quem precisa de um Super-Homem?
Who needs a Superman?
O Super-Homem teve.
I mean, Superman did.
Mas se a Lois, o Mr. White ou Jimmy Olsen descobrissem que Clark e o Super Homem eram um só, o Clark seria mais viril, mas sozinho ele é um tipo alto e desajeitado apertado numa cabine telefónica.
But if Lois or Mr. White or Jimmy Olsen found out that Clark and Superman were one and the same, Clark would be more studly but on his own he's a tall clumsy guy cramming himself into a phone booth.
Rasgava a camisa e transformava-me no Super-Homem.
I would rip off my shirt and become Superman.
Sou o Super-Homem.
I'm Superman.
- Aqui estás, Super Homem.
- There you are, Superman.
Qual é o problema, Super-homem?
What is the problem, Superman?
O que posso fazer pelo, Superhomem?
What can I do you for, Superman?
CIDADE TEME OS HORRORES DO HALLOWEEN = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
That is a black man in a Superman outfit.
O seu amigo Superhomem inscreveu vocês. Quando você estava no WC.
Your friend Superman here signed you up when you were in the men's room.
Teddy, tu é o único aqui usando a roupa de Superhomem.
Teddy, you're the only brother here wearing a Superman outfit.
A próxima coisa que tu vais - me dizer é que não és o Superhomem.
Next thing I know you're gonna tell me that's not Superman.
Quantos já asfixiaste com ela, ó Super-homem?
How many have you strangled, Superman?
Ele é o super-homem.
He's a superman.
A Connie costumava chamar-me super-homem.
Connie used to call me Superman.