English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Susanne

Susanne Çeviri İngilizce

56 parallel translation
A Laura contou ao amigo Wesley, que contou ao seu amigo Terry, que contou ao meu amigo e á irmã dele, a Susanne.
Laura told her friend lizzie, Who told her friend terry, Who told my friend andrew's sister suzanne,
Susanne, não faças os trabalhos à mesa.
Susanne, no homework at the table, please.
- Susanne.
- Susanne.
Se fosse Susie, Susanne, Susanna... tudo bem.
I mean, Susie, Suzanne, Susanna. Fine.
- Procure por Susanne Modeski, a minha filha.
- Look up Susanne Modeski, my daughter. - I'll try.
- Experimenta a filha, a Susanne Modeski.
- Try the daughter, Susanne Modeski.
Ela é a Susanne Modeski?
She's Susanne Modeski?
Chamo-me Susanne Modeski, e não Holly.
My name is Susanne Modeski, not Holly.
Susanne Modeski, está presa pelos assassínios de quatro pessoas na base militar de Whitestone.
Susanne Modeski, you are under arrest for the murders of four people at Whitestone army base.
Vocês incriminaram a Susanne Modeski.
You people framed Susanne Modeski.
É tudo verdade, o que a Susanne disse sobre vocês, não é?
It's all true, what Susanne said about you people, isn't it?
A Susanne abriu-me os olhos.
Susanne opened my eyes to it.
A Susanne levou o carro do Mulder.
Susanne must have taken Mulder's car.
- Vai prender-nos? Falei com o meu assistente responsável e ele disse-me que a Dra. Susanne Modeski já não é procurada pelo FBI. Não sei.
- You gonna bust us?
Tudo começou com a Susanne Modeski.
It all started with Susanne Modeski.
- Da Susanne Modeski.
- Susanne Modeski.
É um nome conhecido das operações secretas que raptaram a Susanne.
He's a household name to the black ops who kidnapped Susanne.
A Susanne Modeski não está registada.
Susanne Modeski's not registered here.
As instalações de armamento de ponta do exército, onde trabalhava a Susanne.
The advanced army weapons facility where Susanne worked.
Susanne, lembras-te de mim?
Susanne, do you remember me?
Essa Susanne é uma rapariga popular.
That Susanne's a popular girl.
- A ideia não foi minha.
- No, Susanne. It wasn't my idea.
Desculpa.
So sorry, Susanne.
Este homem, Timothy Landau, de Alamogordo, Novo México, confessou os homicídios de Grant Ellis e de Susanne Modeski.
This man, Timothy Landau, of AIamogordo, New Mexico, has confessed to the murders of Grant ellis and Susanne Modeski.
A Susanne Modeski morreu.
Susanne Modeski is dead.
Susanne!
Susanne!
Um filme de Susanne Bier
A film by Susanne Bier
Susanne, Suzette...
Susanne, Suzette...
Não, Susanne, não podemos esperar mais.
No, Susanne, we can't wait any longer.
Susanne?
Susanne?
Susanne, continue a tentar em ambos os telemóveis.
Susanne, keep trying, on both mobile phones.
Olá, fala Susanne Staub, mãe da Lotte Staub.
Hello, this is Susanne Straub, Lotte Straub's mother.
- Susanne e Elisabeth, caminha!
- Susanne and Elisabeth, bedtime!
Susanne Albrecht, soldado do RAF.
Susanne Albrecht, soldier of the RAF.
Olá, Susanne.
Hello, Susanne.
- Susanne?
- Susanne?
- A Susanne e o Paul estão mortos.
- Susanne and Paul are dead.
Um homem e mulher iguais à Susanne e ao Paul... eles mataram-nos.
A man and woman who looked like Susanna and Paul... they killed them.
Eles mataram a Susanne e o Paul!
- They killed Susanna and Paul!
- Bem, Susanne.
- Well, Susanne.
O verdadeiro nome da Gita é Susanne.
Gita's real name is Susanne.
- É a Susanne.
- Susanne speaking.
Susanne.
Susanne.
Então, nós agradecemos que escolheu Sky Air Trans.
So we appreciate that you chose Sky Air Trans. - Just like Susanne.
Tinha-me divorciado da Susanne.
Susanne and I were divorced.
"No outro carro, Klaus e Susanne morreram."
"In the other car, Klaus and Susanne Jensen died."
A Susanne obrigou-me a vestir uma camisa da Lenore.
Susanne made me put on Lenore's shirt.
A Susanne fez uma coisa esquisita, está todo amassado.
Susanne did this weird clampy thing.
Quero aproveitar esta oportunidade para agradecer à minha prima Lenore e à linda Susanne por esta festa de arrasar!
And I wanna take this opportunity to thank my cousin Lenore and the beautiful Susanne for this kick-ass party.
A Susanne e eu...
Susanne and I...
Ainda está desaparecida, mas, de repente, o caso foi encerrado.
I just spoke with my ASAC and he tells me that Dr Susanne Modeski is no longer wanted by the fbi. She's still missing, but the case is suddenly closed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]