Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Suse
Suse Çeviri İngilizce
32 parallel translation
- Susan, estás aqui?
- Suse, are you here?
Da mesma forma que eu penso que o Red Hat Linux é refinado ou o SUSE Linux ou o Debian Linux.
The same way that I think that Red Hat Linux is fine or SuSE Linux, or Debian Linux.
E então Todd Anderson, que mais tarde trabalhou na SuSE por um tempo estava lá..
And then Todd Anderson, who later worked for SuSE for a while was there.
A licença não pode ser específica a um produto. Em outras palavras, se eu distribuir meu software num sistema Red Hat a licença não pode dizer que você não pode distribuir ele num sistema SuSE ou Debian.
The license can't be specific to a product in other words if I distribute my software on a Red Hat system the license can't say you can't distribute this on a SuSE or Debian system
Tudo bem, Suse.
It is good, Susan.
- Suse, Suse, Suse, Suse.
- Suse, suse, suse, suse.
Suse, Kate...
Suse, kate...
Vamos encontrá-lo, Suse.
We'll find him, suse.
- Não, Suse.
- No, suse.
Quase destruiu a minha relação com a Suse.
Nearly tore suse and I apart.
Suse!
Brian : suse!
Suse, foi uma noite e meia.
Suse, it was a night and a half.
Suse, coloca as prendas na mala.
Suse, just put the presents in the trunk.
Suse, vá lá, Suse.
Suse, come on, Suse.
Há coisas que tenho de lhe dizer, Suse, tu sabes.
There's things I gotta tell him, Suse, you know.
Suse?
Suse?
Vales ouro, Suse.
You're gold, Suse.
Está bem, vamos, Susie, saia.
- Okay, come on, Suse, get out.
- Pareces uma betinha, Suse! - Cala-te.
Ya look a little ruly, Suse!
Deixe a sua mensagem.
Leave us a message. Hey, Suse.
Olá, Suse.
It's me.
- Suse, já viste a Antónia?
- Suse, have you seen Antonia yet?
Ele gosta.
- Suse, he likes it.
Suse, bonitos, não são?
Suse, pretty, ain't they?
Vá lá, Suse, coragem.
Come on, Suse, man up.
Ei, Suse, é o Jeff.
Hey, Suse, it's Jeff.
Suse, eu quero...
Suse, I do...
Espero que eu e a Suse sejamos como vocês.
I hope me and Suse will be just like you guys.
Confie em mim, Suse, a maneira como ele olha para ti, podias estar dentro de um saco, que ele ainda pensava isso.
Trust me, Suse, the way he looks at you, you could be in a sack and he'd still think that.
- Suse...
- Suse...
Suse, eu cometi um erro, está bem?
Suse, I made a mistake, okay?
Quando se tornou evidente que eu e a Suse não iríamos sair de França, a Alix esvaziou a casa de Salzburgo enquanto o diabo esfrega um olho.
When it was clear that Suse and I couldn't return from France, Alix cleared out the Salzburg house in no time.