English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tai

Tai Çeviri İngilizce

757 parallel translation
Isso foi há 20 anos.
IN AN OFFICER'S U N I FORM, OR WH ITE TI E, TAI LS,
Vou-lhe dar uma esquerda, uma direita, uma no estômago e depois pego-o pela cauda e atiro-o para cima da nona corda.
I'LL GIVE HIM A LEFT THEN A RIGHT. AND I'M GOING TO THE STOMACH, THEN PICK HIM U P BY THE TAI L AND THROW HIM RIGHT UP INTO THE N I NTHROW.
Traga-me um Mai Tai, Ping Pong.
Fetch me a mai-tai, Ping Pong.
Como se chama?
What's it called? A mai-tai.
Rebeldes de cabelos compridos. está com o exército Tai Ping Vou recrutá-los a todos com a espada, e voçês também
The rebels with long hair, the Tai Ping Army, - that's what you called the Long Hair
Dois anos mais tarde, Ma consegue ser promovido a General ele precisava de homens em quem podesse confiar
Two years later, he joined the Xiang Army, - always defeated the Tai Ping rebels and was highly praised
O resto do exército tailandês, junto aos civis, fugiu para o porto Phuke, tentando alcançar os barcos norte-americanos, que os levaria às Filipinas.
The remains of the Tai army, mingled with civilians, escape to the Phuket port, trying to reach the american fleet boats, that will take them to Philippines.
Diz ao Billy que vá ter ao armazém Tai Yun, em Kowloon, à uma da manhã, em ponto.
Tell Billy to come to the Tai Yun warehouse in Kowloon at exactly 1 : 00 in the morning.
Tai Hoi, não devias estar em Fukien?
Tai Hoi, aren't you supposed to be in Fukien?
Chamo-me Hoi. Como te chamas?
My name's Tai Hoi, what's your name?
Esse Tai Ho é assim tão poderoso? Sim.
Hey, is that Tai Hoi really such a powerful guy?
Qual é o teu problema? Estás a falar com o Tai Ho.
You're talking to Tai Hoi here, what's the matter with you?
O Tai Hoi usou-me mesmo.
Tai Hoi really used me.
Também estou feliz por a termos salvo do Tai Hoi.
And her, I'm glad we saved her from Tai Hoi.
O Tai Hoi obrigou-te a dormires com ele.
Tai Hoi forced you to sleep with him!
Tai Hoi?
Ko Tai Hoi?
O Kao Tai Hoi.
Ko Tai Hoi.
O Kao Tai Hoi está a tentar matá-lo.
Ko Tai Hoi is trying to kill him.
Kao Tai Hoi...
Ko Tai Hoi.
Tai Hoi, o teu espírito vai descansar em paz.
Tai Hoi, your spirit will rest in peace.
Sabes, Tai, näo tens aparência de ser uma mulher da aldeia.
You know, Taya, you don't look at all like a country girl.
Näo, Tai, como havia de saber?
No. How would I know?
- Tai, um momento.
- Just a minute.
- Não pode ser tai-fun.
- It can't be tai-fun.
Tai-fun, ventos fortíssimos.
Tai-fun, huge winds.
- Não estamos na estação dos tai-fun.
- We're not in the tai-fun season.
Um mai tai, um chi-chi ou um blue Hawaii.
Norman.
Entre estes cinco clãs, é feito um duelo na caverna mágica do Lago Tai, a cada cinco anos, pelo título de líder.
Among these five clans, a duel is held inside the magic cave at Tai Lake... once every five years for the leadership title.
Ele adora o cenário nocturno do Lago Tai. e agora é quase o tempo para o duelo deste ano.
He loves the night scene of the Tai Lake, and now it's almost the time for this year's duel.
Ele parte para o Lago Tai, para admirar o cenário que ama.
He sets off to Tai Lake... to admire the scenery he loves.
Membros dos outros quatro clãs irão em breve chegar ao Lago Tai.
Members from the other four clans... will soon arrive at Tai Lake.
Não disse que esperaria por mim.
Didn't you say that you'd wait for me by the Tai lake?
Quando fores para o duelo no lago Tai, tenho a certeza que vais ser capaz de lidar com tudo.
When you go for the duel at Tai Lake, I'm sure you can handle anything.
Em breve vou para o duelo do Lago Tai com a tua irmã.
Soon I'll head for the Tai Lake duel with your sister.
E também que o duelo no Lago Tai já começou.
Also the duel at Tai Lake has begun.
"Taiji nascido do Wuji"
Promise Health tai chi
Se Tailandês Feng fora nossa mãe... papai seria feliz e aprenderíamos o estilo Wu Tang.
If we can have Sister Tai Feng to be our mum Dad's happy and we can learn the Wudong swordship!
Se eu aceitar, aceitará você a bodas de Tailandês Feng?
Well, if I agree to try again Will you compromise on the marriage of Tai Feng?
Tei Feng, Yee Feng, sirvam chá.
Tai Feng, Yee Feng, serve the tea!
Tailandês Feng e seu filho fazem bom casal.
Tai Feng and your son have made a good pair!
Tailandês Feng é minha futura mãe, como te atreve!
Tai Feng is my future mum, dared you...
Ah Au fará 20 em agosto e Tailandês Feng...
Ah Au will be 20 after August and Tai Feng...
10 vacas por Tailandês Feng.
But we have the rules 10 cows for Tai Feng
Querem que te case com Tailandês Feng.
They want you to marry Sister Tai Feng
- Não trairei a minha mulher, como você!
You've betrayed Tai Feng I won't do the same to Yee Feng
Pao arruinou sua vida.
Your dad has hampered the marriage of Tai Feng
Tailandês Feng esperou 10 anos porque não tem guelra.
Sister Tai Feng has been waiting for you for 10 years And you haven't got guts to take her with you
Mai Tai.
Here.
Ah, haxixe.
- Oh, Tai stick.
Pertence ao Kao Tai Hoi!
It's Ko Tai Hoi's.
Kao Tai Hoi!
Ko Tai Hoi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]