English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tally

Tally Çeviri İngilizce

538 parallel translation
Tally-ho!
Tally-ho!
- Para Deus, ainda não é só.
- Even so the tally of the Lord is not paid.
E aqui estão as cifras.
And here's the rich tally in round numbers.
Aí vem o Averell com o livro de registo.
Here comes Averell with the tally book.
Estávamos à espera do livro de registo.
We've been waiting for the tally book.
- quadra?
- Does it tally? - Yes.
Depois descubro que não existem
# They tally up to none
Tally.
Tally!
A encantadora Tally.
- The beautiful Taleen.
Senhoras e senhores... a Srta. Tally Dickinson. Atriz de grande renome.
Ladies and gentlemen, Miss Taleen Dickinson... a star of great renown, fresh from her triumphs in Chicago... and all points West.
Vai gostar disto, Tally.
You'll love it here, Tally.
- Alô, Tally.
- Hello, Tally.
O que esperava, Tally... depois de 9 anos.
What do you expect, Tally, bands and bugles after nine years?
Tally, chega.
Tally, stop it.
- Estou tão confusa.
I'm so confused. - Tally, I...
- Tally, eu... Não, tenho outro espetáculo.
- Look, Calem, I've got another show to do.
Boa noite, Tally.
Good night, Tally.
Tally!
Tally.
Quando as reunirem vão directos para Little River.
When you get your tally, drift them north along the Little River. Hey, wait a minute.
Segundo a conta são 1.217 cabeças.
The tally shows 1217 head.
Precisamente o que eu tinha calculado.
Just what my tally shows, Campbell.
O Kapo tem sómente que contar as vítimas do dia.
The Kapo has only to tally up the day's victims.
Mas a sua quantia de tijolos não diminuirá.
But their tally of bricks shall not diminish.
- para perfazerem a quantia de tijolos.
- to make your tally of bricks.
Lembrem-se, a quantia deve ser igual.
Remember, the tally must be the same.
Fica aí.
Tally-ho!
A minha caixa não bate certo e os fiscais do banco vão conferi-la segunda, de manhã.
I mean, I'm short on my cash tally and the bank examiners are due first thing Monday morning.
Confira a caixa do Piper.
You tally out Piper's cash.
Esta é a retribuição que espera todo homem quando o livro de sua vida é aberto e examinado, o balanço é feito, e então a recompensa ou penalidade é paga.
WHEN THE LEDGER OF HIS LIFE IS OPENED AND EXAMINED. THE TALLY MADE AND THEN THE REWARD OR THE PENALTY PAID. IN THE CASE OF CARL LANSER,
E se adiciona as brigas nos Montes, nos acampamentos aquela vez no Lincoln, 5 semanas de hospital seis meses sem trabalho.
And when you tally up all those fights and bushwhackings and cold camps that time in Lincoln County, five weeks in the hospital six months out of work.
Você contou depois!
We'll tally up later.
Afinal de contas, o que foi que disseste?
Just for the tally books, what did you say?
Raposa!
Tally ho! ( imitates bugle )
A caçar!
( both ) Tally Ho! Tchunga! Tchunga!
Apenas regista uma quantidade de carne, maior que a que recebe.
He just claims a higher beef tally than what comes in.
Disse que já nos ajudou o bastante sem nos dizer.
He figures he's helped enough without giving us the tally.
E contaste as camas onde dormiste?
What's your count? Let's have a tally of the bedspreads you've spread out on.
E as suas avaliações não estão de acordo com as minhas!
And as usual, your theoretical evaluations do not tally with mine.
Faz as contas.
You tally.
Já interroguei dois homens, do campo, sérios e ambas histórias condizem!
I've crossed examined 2 of them. Hardheaded countrymen both and their stories tally.
Fez-nos uma folha de calculo.
I made us a tally sheet.
Vamos pagar à nossa maneira!
I say we even up our own tally!
- Até... -... hassee.
Until that time, tally, uh -
Sra. Tally disse estará aqui amanhã às 10 : 30... para te ajudar a guardar tudo.
Mrs. Tally said she'll be here tomorrow morning at 10 : 30 to help you put everything away.
Vocês aqui pagam em dinheiro?
You boys pay your tally here in cash money?
Asslm qie os rapazes estiverem prontos, começaremos.
Well, folks, take a breather while the judges tally up the scores.
Super bem e cheínhos de genica!
Tally-ho! After the fox.
Qual é o registo?
What's the tally?
Tally-ho!
Tallyho! Tallyho!
Tally-ho!
Tallyho!
- Não, Tally.
- No, Tally.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]