Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tambèm
Tambèm Çeviri İngilizce
21 parallel translation
- Eu tambèm.
- Me too.
Nâo gosto e tambèm nâo sei que raio faco aqui!
I don't, I don't know what the hell I'm doing, either!
Tambèm nâo me incomoda muito.
Well, I don't mind it that much, either.
Tambèm eu. Deixo-te abrir.
So am I. I'll even let you break.
Eu tambèm tenho saudades vossas mais do que podes imaginar.
Okay, I miss them too, more than you all know.
Tambèm me è difícil acreditar.
It's hard for me to believe it, too.
Tambèm è pessoal para mim.
It's personal to me, too.
- Tambèm achei.
- I thought so.
Eu tambèm vi o filme e eram 24 horas!
I saw the movie, too, and it was twenty-four!
Eu tambèm tive saudades tuas.
I've missed you, too.
Tambèm acham que já è passado?
Have they put it behind them?
Pode comprar um traje e ter o mesmo corte em um tecido, em troca como tambèm em um carro.
You can buy a suit and get the same cut in a cheap fabric as you can in an expensive fabric.
Com certeza eu tambèm.
Okay by me.
Eu tambèm
Me, too.
Tambèm representa os 12 meses do ano, as 4 estações, e os Solstícios e equinócios.
It also reflects the 12 months of the year, the 4 seasons, and the solstices and equinoxes.
Estas 3 estrelas são chamadas hoje o que tambèm eram chamadas na altura : "3 Reis" ( NT : em português, "As Três Marias" )
These 3 bright stars are called today what they were called in ancient times : The Three Kings.
Por isso, era de esperar que, por essa teoria que è a oficial, se visse um monte de pisos todos empilhados uns em cima dos outros e tambèm um grupo de colunas centrais ao alto.
So, you would expect then from that theory, which is the official theory, to see a whole stack of floors piled up on top of each other and then a spindle of core columns standing too.
Tambèm existia um novo tipo de empréstimo chamado Emprèstimo Paralelo na bolsa de valores.
There was also a fairly new type of loan called a margin loan in the stock market.
Despoletou uma corrida à banca, que arruinou I 6,000 bancos, permitindo aos banqueiros internacionais não só comprarem os bancos rivais a preços de saldo, como tambèm comprar empresas inteiras a um preço ínfimo.
It then triggered mass bank runs for the same reason, in turn collapsing over 16,000 banks, enabling the conspiring international bankers to not only buy up rival banks at a discount, but to also buy up whole corporations at pennies on the dollar.
Não só financiou inúmeros aspectos da subida de Hitler ao poder, assim como materiais durante a guerra, como tambèm lavou dinheiro ao partido Nazi, e foi publicamente denunciado como tendo milhões com essa origem, em seus cofres...
Not only did it finance numerous aspects of Hitler's rise to power, along with actual materials during the war, it was also a Nazi money laundering bank, Which was eventually exposed for having millions of dollars of Nazi Money in its vaults.
E tambèm sabem, que se as pessoas descobrirem a sua verdadeira relação com a natureza, e a verdadeira dimensão do seu poder pessoal.
And they also know, that if people ever realize the truth of their relationship to nature, and the truth of their personal power...