English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tex

Tex Çeviri İngilizce

505 parallel translation
- Olá, Tex.
Hiya, Tex. Hiya, dude.
- Onde está a Marie, Tex?
- Where's Marie, Tex?
Bem, aqui estamos.
All right, this is it! Tex! Rusty!
Dê de beber aos novilhos.
Tex, get the steers watered.
- Faz com que o gado saia, Tex.
- Tex, get the herd started.
Tex! Tenta parar os cabeças da manada.
Tex, head in those leaders and keep them milling.
Aqui está, Tex.
Here you are, Tex.
Anda, Tex.
Get going, Tex. - Goodbye.
- Sinto muito, Tex.
- Sorry, Tex. I'm just leaving.
Espere até que conte ao Tex!
Wait till I tell Tex about this.
Não conte ao Tex.
Don't tell Tex.
Você leu o aviso, como os outros.
Sorry, Tex. You read that notice the same as anyone else.
- Olá, Tex!
- Hello, Tex.
- Adeus, Tex.
- So long, Tex.
E se voltar, esse emprego espera por si, Tex.
If you're ever around here, that job will still be waiting for you.
Tudo bem, Tex, Rusty?
Hello, Tex. How are you, Rusty?
O Tex diz que vai limpar.
Tex says it's clearing.
- Fala, Tex.
Go ahead, Tex.
- Alguma alteração, Tex?
Any change, Tex?
Porque... o Tex diz que não será fácil.
- No, because... Tex says it's nobody's picnic.
- Fala, Tex.
- Go ahead.
O Tex diz-lhe onde estão.
Tex will line you up.
Voltará a descolar assim que o Tex autorizar.
Stand by. You're taking it up again as soon as Tex clears you.
- Está bem, Tex.
- Okay, Tex.
Não sejas tolo, Kid.
Don't be a fool. Tex says it's closed in tight.
- Diz ao Tex para o esperar.
- Tell Tex to watch for'em.
Avisa-me quando o desfiladeiro limpar.
Let me know when it clears, Tex.
- E então, Tex?
How'bout it?
Onde está o Tex?
Where's Tex?
Boa, Tex.
Good boy, Tex.
Tex, queres desistir?
Tex, do you want to quit?
Qual é a pressa, Tex?
What's your hurry, Tex?
Anda, tex. Vamos apanhar aquele bote.
Come on, Tex, let's get in that boat!
Tex estamos encurralados.
Tex, we're cut off. Let's go forward.
O Tex.
Tex.
O Norm, o John e o Stryker, o Tex e o Pop...
Norm, John, and Stryker, and Tex, and Pop, and...
- Esses três são para si, Tex.
- These three for you, Tex.
O que vai ser, Tex?
What'll it be, Tex?
Tex, sobe para a carroça.
Tex, get aboard that wagon.
Texas, vai buscar aquela tresmalhada.
Hey, Tex, bring that old gal down here.
Não a faças correr.
Don't run her, Tex!
Uma tresmalhada.
Hey, Tex, there's a loose one, I'm goin'after it!
Texas!
Tex!
Texas!
Hey, Tex!
Texas?
Tex?
- Texas, porque a trouxeste para cá?
- Tex, why'd you bring her here?
TEX.
( LAUGHING, APPLAUSE )
- Chamo Barranca, chamo Barranca. - Fala, Tex.
Go ahead, Tex.
O Tex ligou.
Tex just called from the Lookout.
Tex!
Tex!
Tex!
Aw, Tex!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]