Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Three
Three Çeviri İngilizce
118,108 parallel translation
Junto com três agentes.
Along with three agents.
Ou não sabes cantar uma melodia de 3 notas?
Or y'all telling me you can't sing a three-note melody?
Já fomos a três dos hospitais mais próximos na área, não há relatos de ninguém sobreviver a um tiro na cabeça.
Look, we have been to three of the closest hospitals in the area... there's no reports of anyone having survived a head wound.
Mas a alma terrena fica no corpo três dias.
But the earthly soul remains in the body for three days.
Pedi estes shots para nós.
Here, I ordered these shots for the three of us.
Porque ele é divertido e tu és deprimente.
Because Eliot's fun. You're depressing. It's been three months.
- Três meses em Fillory. Do Quentin, que não é o meu Quentin favorito.
Three months on Fillory of emo Quentin.
Um por 20, três por 50.
One for $ 20, three for $ 50.
Um casamento a três não é normal na Terra?
I gather a three-person marriage isn't normal on Earth?
Da última vez, três pessoas morreram a tentar desligá-lo.
Three people died trying to shut it down last time.
Duas ou três semanas.
Two or three weeks.
Estão errados por três motivos.
I'll give you three reasons why you're wrong.
E terceiro lambam-me os tomates.
Three... suck my balls.
Podia fazer um diagrama com três bonecos e um pauzinho.
'Cause I could draw a diagram with three stick figures and one little stick.
Mandei-lhe mensagens, flores, deixei-lhe três mensagens de voz.
Sent her texts... flowers... left her, like, three voicemails.
Também parece que três ou quatro cervejas tinham uma fuga.
It also appears that three or four of your beers leaked.
- Não, vou buscar uma Corona, ficar a pisar água suja e fingir que estou nas Caraíbas.
No, right now I'm gonna get a Corona, stand in three inches of dirty water, and pretend I'm in the Caribbean.
Faltavam três segundos.
There's three seconds left on the clock.
Alguém me deve três dólares.
Hey. Someone owes me three bucks.
Sentou-se no alpendre e cavalgou durante três horas.
He sat in the driveway and rocked and rocked for about three hours.
Em três.
On three.
Eu disse três!
I said three!
Hoje só tive tempo para beber três cervejas.
Only had time to drink three beers today.
Ele não vai precisar dela nos próximos três a cinco anos.
I mean, he's not gonna need it for the next three to five years.
Eu já teria sido despedida três ou quatro vezes este ano.
Shit, I would've been fired three, four times this year already.
Está sempre no terceiro corredor, à altura do peito, mas não estava lá.
They always keep it on aisle three,'bout chest high... but it wasn't there.
Na prática, és o número três.
Technically, it's number three.
São 3h da madrugada.
It's like three o'clock in the morning.
Podias ter vendido o bar há três semanas.
You could've sold that place three weeks ago.
O Paquistão Oriental tem seu litoral bloquead o pela Índia por todos os três lados.
East Pakistan is landlocked by India from all three sides.
um... dois... tres... quatro...
One... Two... Three...
- Três dias depois. o cadáver de Chandan voltou.
Three days later Chandan's dead body came back.
- Atenção tripulação... na contagem de três.
Attention crew... on the count of three.
- Um... dois... três...
One... two... three...
- Eles lançaram três torpedos.
They've launched three torpedoes.
- Senhor, os três torpedos falharam.
Sir, all three torpedoes missed.
- Senhor... todos os três torpedos falharam.
Sir... all three torpedoes missed.
Se ela vai tomar conta das crianças, eu não quero ser a quarta roda, por isso vou com vocês os três.
Hey, if she's watching the kids, I don't want to be a fourth wheel, so I'll just come and join you three.
Amanhã, senhor, pedirei a Halig e a três batedores que vão primeiro e que se certifiquem de que a estrada é segura.
Tomorrow, Lord, I shall ask Halig and three of our snails to go on ahead, ensure the road is safe.
Somos três vezes mais do que eles.
We are more than three times their number.
Estiveste aqui 75 % da tua vida, e nenhuma vez, nem sequer uma vez, mergulhaste a tua "malasada" no tua chávena de café?
You've been here three-quarters of your life, and you never once, not even once, dipped your malasada into your cup of coffee?
- O "guichet" no 3 está livre.
Next please. Window three's open.
- Terceiro "round"?
- Round three? - No.
Entre três a quatro mil.
Between three or four thousand.
Podemos ver o museu em três minutos e depois ir comer?
Is there any way we can see the entire museum in, like, three minutes and then go get food?
É o meu terceiro jantar!
Dinner number three.
- O nosso velho amigo, o três de ouros.
Our old friend the three of diamonds.
Esta é uma variante com queques do truque de três cartas.
This is a cupcake-themed variation of three-card monte.
É um grupo de pessoas que tem de trabalhar o dobro na vida para chegar a metade. E Denise, tu és uma mulher negra e terás de trabalhar três vezes mais.
It's a group of people who have to work twice as hard in life to get half as far, and, Denise, you a black woman, so you gonna have to work three times as hard.
A vaca não faz nada há três dias.
- That cow hasn't had a bowel movement in three days.
Dormi três horas.
I got about three hours.