Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tim
Tim Çeviri İngilizce
5,656 parallel translation
E que idade tem o Tim?
And how old is Tim? He's 14, 15?
Do pai do Tim, não.
Not about Tim's father, no.
Como assim, "do pai do Tim, não"?
Wh-What do you mean, not about Tim's father?
centrar-me no Tim. E foi o que fiz.
Focus on Tim.
Tim.
Tim!
Ela disse que estavam a resolver as coisas.
Tim. She said they were working things out.
O Tim está aqui.
Hey, Tim's right here.
Isto é por causa do Tim?
Is this about Tim?
Não me espanta que o Tim me tenha deixado, porque não aguentava nem mais um minuto contigo!
No wonder Tim left. Because he couldn't stand another minute with you!
Fui ver o Tim.
I went to see Tim.
O Tim. E o Tim?
Tim, what... what about Tim?
Olá. Ligou para o Tim.
Hiya, Tim's phone.
Tim, é o pai.
Tim, it's your dad.
Na caixa de madeira do Tim.
It's in Tim's art box, underneath the...
- Tim.
- Tim?
- Estavas coberto com sangue dela...
Cos her blood was all over you... - Oh for Christ's sake, Tim.
- Credo, Tim. Preciso compreender o que aconteceu.
- Well, I need to understand what happened.
Não comeces, Tim.
Don't even start with me, Tim.
Não sei se teria escolhido o Tim, se tivesse tido outras escolhas.
I'm not sure Tim would have been my choice, if there had been more choice.
Aguenta-te até falarmos com o Tim.
You just hold on until we talk to Tim.
Amanhã. Tim? O Clarence fugiu.
Tim, Clarence has gone.
- Alex, é o Tim.
Alex. Tim. Is she alright?
- Tim.
Tim.
O teu nome é Tim Walsh.
Your name is Tim Walsh.
És o Tim?
You Tim?
Tim Witherspoon, roubou as roupas dele.
Tim Witherspoon, stole his clothes.
Procurei o perseguidor do Lane, Tim Witherspoon.
I ran down Tim Witherspoon, Lane's bully.
Mas o Tim Witherspoon e o resto dos rapazes da escola, não o estragaram.
But Tim Witherspoon and the rest of the kids at school, they didn't break you.
Aqui, Tim!
Tim, over here!
Se a tua onda é a música, a arte, qualquer forma de expressão desse género, tendes a gravitar até cá.
Tim Kerr : If you're into music, art, any sort of self-expression like that, you tend to kinda gravitate to here.
TIM KERR guitarrista dos Bog Boys
Oh, yeah,'cause they went to San Francisco and, like, we're playing that stuff, and people were just like, you know...
TIM KERR Guitarrista dos Big Boys do que dos Sex Pistols pois pareciam mais uma banda de rock para mim. E os Clash eram, para mim, mais parecidos com os Beatles.
I was working at a record store and kinda gravitated more towards Clash than I did Sex Pistols'cause Sex Pistols just sound like a rock and roll band to me and Clash kind of sounded more like the Beatles.
Tim McGee. Tim.
Tim McGee.
Claro.
Tim. Of course.
Ele já sabe, Tim.
He knows, Tim.
Como está o ângulo, Tim?
How's that angle for you, Tim?
Frank deixou o Tim vir e brincar.
Frank let Tim come over and play.
- Tim, estás bem?
Tim, Tim, are you all right?
Algum problema, Tim?
There a problem, Tim?
Acho que matei alguém, Tim.
I think I killed someone, Tim.
- Tim, não vim procurar um Agente.
Tim, I didn't come to a federal agent.
Foi ideia minha, Tim.
Uh, my idea, Tim.
Diz-me se a Tiny Tim vai sobreviver.
Wait for it. Tell me if Tiny Tim will live.
- Estás bem, Tim?
Oh. You okay, Tim?
- É do Tim.
It's Tim's.
Tim, anda cá!
Tim, come here!
Tim.
- Oh, Tim.
Tim Walsh.
Tim Walsh.
- Tim?
Tim.
Olha à tua volta, Tim.
Look around, Tim.
Tim.
all right, hey, Tim.