English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tnt

Tnt Çeviri İngilizce

203 parallel translation
Não quero 10 mil toneladas de TNT a virem de encontro a mim.
I don't want no 10,000 tons of TNT smacking me in the kisser.
Um explosivo derivado do urânio, tão poderoso e devastador, que uma bomba relativamente pequena poderia ter o poder destrutivo de 20 mil toneladas de TNT.
American scientists were developing Process 97... the secret ingredient of the atomic bomb - an explosive derived from the metal uranium - so powerful and devastating that one relatively small bomb... gave promise of having the destructive power... of 20,000 tons of T.N.T.
Lá estava eu, de volta à cena da bebida com sedativo... com uma beleza camuflando o cofre.
Here I was again, back to the scene of the TNT highball with the pretty girl camouflaging the safe.
Tnt. Lamar, sir.
Lt. Lamar, sir.
Um pau de TNT, para rebentar com esta cidade miserável e suja?
A stick of TNT, so he Can blow up the whole mangy, miserable town?
Enche-se um avião de explosivos e faz-se um voo suicida rumo à gruta.
You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave.
Pelo contrário, vai-lhe parecer um tipo horroroso se pensar que leva na caixa uma bomba para fazer explodir a República.
But he'll look mean if you think he's carrying TNT to blow up the country.
Diria que cada uma delas não tem mais capacidade de destruição que 200 kg de TNT.
I'd say each of them has no more destructive power than... 400 pounds of TNT.
- Àcido nítrico? - Pronto! - Terebintáceo?
Nitric acid, turpentine, TNT.
Por exemplo, o pé-de-atleta, provoca irritação, pode ser curado aplicando uma pequena carga de TNT entre cada dedo.
For instance, athlete's foot- - an irritating condition- - Can be cured by applying a small charge of tnt Between each toe...
A bomba de plutónio explodiu com a força de 20 mil toneladas de TNT.
( narrator ) The plutonium bomb exploded with a force of 20,000 tons of TNT.
Leva muita dinamite.
Take plenty of TNT.
O relatório diz que o edifício está minado com TNT.
The report says the building is mined with TNT.
Com as suas 20 toneladas de TNT podiam destruir um quarteirão inteiro.
Filled with 20 tons of TNT, they could destroy a city block.
O total de bombas lançadas sobre cidades durante o conflito, correspondeu a cerca de 2 milhões de toneladas de TNT.
All the bombs dropped on all the cities of World War II amounted to some 2 million tons of TNT.
O torpedo Bangalore tinha 17 metros e estava cheio com 40 quilos de TNT... e montava-se à medida que se progredia pelo caminho, à mão.
The Bangalore torpedo was 50 feet long and packed with 85 pounds of TNT... and you assembled it along the way, by hand.
nitro - TNT - perigo
[gasping]
-... 20, 30 megatolenadas de TNT...
- Twenty, thirty megatons of T.N. T. - Meurice.
O TNT não doeu nada.
TNT didn't hurt anything.
René, o Tnt. Gruber está lá em baixo com dois soldados.
rene, lieutenant gruber is downstairs with two stormtroopers.
Veio em má hora, Tnt. Gruber.
you have come at a bad time, lieutenant gruber.
A caixa nesta mesa contém explosivos suficientes... para acabar com esta casa.
The box on this desk contains a bomb with enough TNT to turn this house into a vacant lot.
Enchê-la de TNT, atirar um fósforo e fugir?
Stuff her with TNT, throw a match and run?
Quando a contagem regressiva terminar os jactos acenderão, e quando o missíl atingir uma altitude de 2,000 pés, o combustível do missíl acende e entrega uma tonelada de TNT, à Capital de El Santori.
When the countdown is over, the jets will ignite and when the missile hits an altitude of 2,000 feet, the rocket fuel booster will ignite and deliver a ton of TNT to the capital of El Santori.
Estou a falar de TNT.
We're talking TNT on PMS.
Uma xícara de TNT.
Cup of TNT.
HMX e TNT.
HMX and TNT.
TNT!
TNT!
Dentro desta bola de aspecto inofensivo... estão 200 cartuchos de dinamite.
Inside this harmless-looking orb are two that's two hundred sticks of TNT.
100 toneladas de TNT.
100 tons of dynamite.
Com um raio 200 vezes maior do que o teste com as 100 toneladas de TNT A bola de fogo criou uma cratera com uma extensão de meia milha E fundiu a areia do deserto em um vidro esverdeado que ainda contêm traços de radiação 50 anos depois.
With a score of 200 times more potent the test with 100 tons of TNT, the fireball created a crater about 800 m in diameter. And melted the desert sand green crystals in which always contain traces of radioactivity 50 years later.
Baker, 21 quilotons de TNT 25 de julho de 1946 8 : 35 Baker foi uma explosão subaquática do mesmo dispositivo. E produziu muito mais danos aos nossos 70 navios modernos.
Baker was an underwater explosion Navy of the same device, and caused much more damage the fleet to 70 vessels.
Apostava que não nos quer. E estou a perder a maratona James Bond na TNT.
I'll bet she's going to resent it, and I'm missing the James Bond marathon on T.N.T.
Contacto continuado por mais de 0,3 segundos detonará os 80 kg de TNT que estão debaixo dos seus pés.
Sustained contact for longer than 0.3 seconds will detonate the 200 pounds of TNT directly beneath your feet. - Why am I here?
- Perry... - Qualquer um com meio cérebro consegue ver que vocês são como gasolina e fogo, TNT e fósforos,
- Lois, anybody with half a hemisphere can see that you two are gasoline and fire, TNT and matches...
Termit, C-4, TNT, explosivos de alto calibre.
Thermite, C-4, TNT, high-explosive, H. E.
Às 8 : 15 da manhã, foi lançada uma bomba de 182 quilos com a força destrutiva de 20 mil toneladas de TNT, que explodiu num cogumelo sobre a cidade inimiga.
8 : 15 in the morning found a 400-pound bomb... with the destructive force of 20,000 tons of TNT... mushrooming up over the stunned enemy city.
As pessoas chamam-me TNT.
People call me TNT.
Sim, tu és o TNT e quando explodes há alguém que se magoa.
Yes, you're TNT and when you go off somebody gets hurt.
Três explosões retardadas envoltas num petardo de fumo com cor com finas camadas de TNT.
Three time-delayed sparkle explosions... wrapped in a color-spray smoke banger... lined with quarter strands ofT.N.T.
Têm algum TNT ou composto B?
Right, you have demolition - some TNT or composition B?
- 15 TNT's?
- Fifteen sticks?
E estou a perder a maratona James Bond na TNT.
And I'm missing the James Bond marathon on TNT.
Portanto, para renunciar à política e à vida, ele foi para o caminho ferroviário, bateu com uma pedra na sua cabeça, ele jorrou sangue por todo o local, ele próprio colocou TNT à sua volta, e explodiu sobre o caminho ferroviário :
So, in order to give up politics and life, he went to the railway, hit a stone with his head, he scattered blood all around the place, he wrapped himself up in TNT, and explodes on the railway :
Mina, duas granadas, granada de fumo, granada Gammon, TNT, esta treta e duas mudas de roupa interior.
Hawkins mine, two grenades, smoke grenade, gamma grenade TNT, this bullshit, and a pair of nasty skivvies.
Só tenho esta faca e TNT.
All I got is this knife and some TNT.
Vamos levar TNT, para inutilizar os canhões.
We'll take some TNT along with us to spike the guns.
Lipton, quando capturarmos o primeiro canhão quero TNT o mais rápido possível.
Lipton, when you see we've captured the first gun I want you and your TNT as fast as possible.
E quero TNT assim que capturarmos o primeiro canhão. Vamos. Sim, meu Tenente.
And I want that TNT as soon as we've captured the first gun.
Pulverizo-o!
TNT!
TNT gasolina
[DOORS opening]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]