Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tobias
Tobias Çeviri İngilizce
978 parallel translation
- Sou Tobias Norton, um velho amigo.
I'm Tobias Norton.
- Então, você é o Tobias Norton.
- So you're Tobias Norton.
Desculpe, Tobias.
Sorry, Tobias.
Tobias está certo.
Tobias is right.
Bem, Tobias.
Well, Tobias.
Qualquer coisa faz você mudar de idéia, Tobias?
Does anything change your mind, Tobias?
Se alguém disser isso, Tobias, ele estaria engolindo palavras, junto com os dentes.
If anyone says this, Tobias, He would be swallowing words along with his teeth.
Figura se Tobias nos encontrar uma peça de madeira, podemos fazer, um novo eixo e decolar.
Figure if Tobias find us a piece of wood, We can make a new axle and take off.
Sr. Tobias!
Mr. Tobias!
Tobias, você imagina talvez eles Injuns está se arrumando para arrumar o vagão?
Tobias, do you imagine maybe they're getting into gear to fix the wagon?
Quem disse alguma coisa sobre isso, Sr. Tobias?
Who said anything about that, Mr. Tobias?
Agora, ouça, Sr. Tobias.
Now, listen, Mr. Tobias.
Tobias?
Tobias?
E Tobias...
And Tobias...
Sr. Tobias.
Mr. Tobias.
Vamos, Tobias.
Come on, Tobias.
Então eu poderei ler tão bem quanto, o Sr. Tobias pode.
So I can read as well as Mr. Tobias can.
Irmão Tobias!
Brother Tobias!
Talvez Tobias, você sabe...
Maybe Tobias, you know...
Não atire, Tobias!
Do not shoot, Tobias!
Certo com um rifle, Tobias!
Right with an rifle, Tobias!
Completo o seu boastin, Tobias.
Complete your boasting, Tobias.
O que você acha, Tobias?
What do you think, Tobias?
Ainda não estamos nos bosques, Tobias.
We're not in the woods yet, Tobias.
O que fazer Tobias, vai cuidar de você.
What to do Tobias, will take care of you.
Deixe-me ajudá-los, Tobias.
Let me help you, Tobias.
Você ficará bem, Tobias, mesmo que você não possa ver o que você quer.
You'll be fine, Tobias, even if you can not see what you want.
Se fosse Tobias e eu, não seria um problema.
If it was Tobias and me, it would not be a problem.
Obrigado, Tobias, muito bom!
Thank you, Tobias, very good!
Não podemos conseguir um movimento, Tobias?
Can not we get a move, Tobias?
Eu não brinco com coisas, com os índios e rifles, Tobias.
I do not play with things, with Indians and rifles, Tobias.
Eles são meus rifles, Tobias.
They are my rifles, Tobias.
Oh agora, aguarde, Tobias!
Oh now, wait, Tobias!
Acredito que o Pregador está certo, Tobias.
I believe the Preacher is right, Tobias.
Você está errado, Tobias.
You're wrong, Tobias.
Tobias...
Tobias...
Me desculpe, Sr. Tobias, eu tive que...
I'm sorry, Mr. Tobias, I had to...
Obrigado por ter vindo, Tobias.
Thanks for coming, Tobias.
Não é inútil chewin tudo de novo, Tobias.
It's not useless chewing all over again, Tobias.
Me desculpe, Sr. Tobias, mas esqueci tudo o que você me disse para fazer.
I'm sorry, Mr. Tobias, but I've forgotten everything you told me to do.
Tobias e Lon, eles levantarão, a retaguarda e irei montar o ponto.
Tobias and Lon, they will rise, the rear and I will mount the point.
Achei isso, Tobias.
I found that, Tobias.
Por favor, Sr. Tobias.
Please, Mr. Tobias.
Sr. Tobias, é poderoso silêncio.
Mr. Tobias, it is a powerful silence.
Mas você se machucou, Sr. Tobias.
But you got hurt, Mr. Tobias.
Tobias!
Tobias!
Mas o velho Tobias, não está com você.
But old Tobias is not with you.
Irmão Tobias, meu querido!
Brother Tobias!
"Porque não vamos fazer uma visita ao meu amigo Tobias?" Não foi?
Why not go visit my brother Tobias.
Não sabes que o irmão Tobias não gosta que sentemos à sua mesa, armados? ! Agora já sabes!
You know brother Tobias not like guns on the table.
Porque não retribuem o cumprimento ao irmão Tobias?
Nod brother Tobias.