English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tommy

Tommy Çeviri İngilizce

13,180 parallel translation
Já estamos a desobedecer às ordens só por estarmos a falar com vocês.
Look, we're disobeying Tommy's orders just by talking to you.
Tem dez segundos, ou cumpriremos as ordens do Tommy.
You have 10 seconds, or Tommy's orders stand.
Vá lá, Tommy.
Come on, Tommy.
Tommy, por amor de Deus, quem é que está à tua frente?
Tommy, for fuck's sake, who is it that's ahead of you?
Você é... Tommy Shelby?
Are you Tommy Shelby?
Vamos esperar pelo Tommy.
We wait for Tommy.
Dizes ao Tommy depois.
Tell Tommy later.
Que negócios tens com os russos, Tommy?
What business do you have with the Russians, Tommy?
- O Tommy disse-o enquanto dormia.
Tommy talks in his sleep.
E de facto, ando a dormir com o Tommy, está bem?
And, actually, I am sleeping with Tommy, OK?
Tommy, eu devia mesmo estar aqui para isto?
Tommy, should I really be here for this?
Não devias ter matado o veado.
- Shouldn't have killed the stag, Tommy.
Tommy, não vais acreditar nisto, meu.
Tommy, you ain't gonna believe this, man.
Tão grande como a do Tommy, com mais terreno.
Big as Tommy's with more land.
Sei qual é o teu ponto fraco, Tommy.
I know your weakness, Tommy.
Tommy, estávamos a gozar.
Oh, Tommy, we were having a laugh.
- Lê o panfleto, Tommy.
- Read the leaflet, Tommy.
Senhoras, porque não falo com o Tommy em privado, e depois irei reportar-lhes tudo fielmente.
Ladies, why don't I talk to Tommy privately, then I'll report back to you faithfully.
Não vais só receber o pagamento dos russos, pois não, Tommy?
You're not just going to take payment from the Russians, are you, Tommy?
- Sim, Arthur. - Tommy?
'Tommy?
Tommy, posso perguntar-te porquê?
'Tommy, can I ask you why?
Tommy?
'Tommy? '
Sou eu, o Tommy.
It's me, it's Tommy.
Meu Deus, Tommy!
My God, Tommy...
Tommy, este é o Conselheiro Especial do Consulado Soviético.
Tommy, this is the Special Advisor to the Soviet Consul.
Ele é o Tommy Shelby.
He's Tommy Shelby.
- Ada...
- Tommy...
Acho que posso ter uma hemorragia.
- I think I may have haemorrhaged. - Tommy!
- Tommy!
- Ada, go on.
Eu próprio irei matá-lo, Tommy.
I will shoot him myself, Tommy.
O Tommy costuma dizer, "Mistura-te e sorri!"
Tommy says mingle and smile.
Tommy, desculpa.
Tommy, I'm sorry.
Tommy! Alguém disse ter visto uma enfermeira levá-lo pelas traseiras.
Tommy, someone said they saw a nurse take him through the back door.
- Tommy...
- Tommy.
- Tommy?
- Tommy?
- Tommy...
Tommy, listen.
Tommy, isso não vai ajudar a encontrá-lo.
Tommy, this is not helping find him.
Tommy, quero que saibas que voltei por amor. E por bom senso.
Tommy, I want you to know I came back for love..... and common sense.
Tommy, desculpa por me ter atrasado.
Tommy. I'm sorry I'm late.
Tommy, há coisas naquela casa-forte, de que Deus em pessoa me falou.
Tommy, there were things in that treasury that God himself, he spoke to me, and he said,
Que puta de merda, Tommy!
Fucking hell, Tommy!
O que se passa contigo, Tommy?
What is the matter with you, Tommy, eh? - Eh?
Quero que ele compreenda que quem luta pela espada, morre por ela, Tommy.
I want him to acknowledge that he who fights by the sword, he fucking dies by it, Tommy.
Olha, Tommy, matar o Alfie Solomons não vai ajudar.
Look, Tommy, the killing of Alfie Solomons is not going to help.
Que raio de porra estás aqui a fazer, Tommy?
What the fuck are you doing here, Tommy?
Está aqui um panfleto que tu vais querer ler, Tommy.
There's a leaflet here if you want to take a look, Tommy.
Estás bem, Tommy?
-'Are you OK, Tommy? '
- Não.
Tommy?
Tommy, queres água?
Tommy, do you want water?
Tommy, eu sei que este sacana o merece!
This bastard deserves it!
Tommy?
Tommy? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]