English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Torres

Torres Çeviri İngilizce

3,027 parallel translation
- Torres!
Torres!
Levaram o Torres, tenho que resgatá-lo.
They took Lieutenant Torres, and I have to get him back.
- Foi quando o Tenente caiu?
That's when Lieutenant Torres went down?
O Torres nunca foi levado, ele era um dos meus homens.
Torres was never dragged away, it was one of my men in the ambush.
O relatório da acção diz que você e o Torres estavam dentro da base inimiga durante a emboscada.
The After-Action Report says that you and Torres were inside enemy headquarters during the ambush.
Honestamente, escrevi aquilo porque o Torres disse que estávamos dentro.
Honestly, sir, I only put that in there because Torres said we were inside.
Soube o que aconteceu ao Torres, e é muito triste, mas não precisava de uma notificação pessoal, pois não?
Yeah, look, I heard about what happened to Torres, and that's really sad, but I hardly needed in-person notification, okay?
Tu e o Tenente Torres entram.
You and Lieutenant Torres move inside.
Tudo bem... estava mesmo aqui, o Tenente Torres estava à minha esquerda.
All right, uh, I was right here, Lieutenant Torres was to my left.
O Torres está a dizer-me que temos de ir. Vamos.
Torres is telling me that we gotta go.
Perdeu dois filhos nas Torres Gémeas.
Lost two sons in the Towers.
A crueldade mongol é lendária. Decapitam prisioneiros, formam torres de caveiras humanas.
towers and human Scholes ok children slaughtered
Torres.
Torres!
Torres!
Torres!
Primeiro Tenente Michael Torres, 31 anos.
Yeah. First Lieutenant Michael Torres, 31.
Aqueles homens levaram o Tenente Torres, preciso de o recuperar.
Those men- - they took Lieutenant Torres, and I have to get him back.
Capitão Joseph Westcott e o Tenente Michael Torres eram próximos.
Captain Joseph Westcott and Lieutenant Michael Torres were close.
- O Tenente Torres estava a terminar a 2ª incursão ao Afeganistão.
Lieutenant Torres was finishing his second tour in Afghanistan.
Com o Tenente Torres... são cinco.
With Lieutenant Torres... that makes five.
O que é que fazia no apartamento do Tenente Torres?
So, what were you were doing in Lieutenant Torres'apartment?
Estávamos a correr, estava escuro e eu fiquei a gritar para o Torres ficar comigo.
We were running, it was dark, and I kept yelling for Torres to stay with me.
Quando recuperei, vi o Torres a ser levado, e ele estava mal.
When I came to, I saw Torres being dragged away, and he was in bad shape.
O Tenente Torres sofreu uma grande agressão antes de morrer.
Lieutenant Torres suffered quite an attack before his death.
O cartão de crédito mostra que o Tenente Torres fez compras no Restaurante Brusquelli às 00 : 45.
Well, credit card records show that Lieutenant Torres made purchases at
Algum deles é o Tenente Torres?
Any of these Lieutenant Torres?
É tudo divertido até alguém se magoar ou, no caso do Tenente Torres, ser assassinado.
It's all fun and games until somebody gets hurt or, in Lieutenant Torres'case, killed.
Espancaste o Tenente Torres no rosto?
Did you get up in Lieutenant Torres'face?
Revejam o testemunho do Torres, entrevistem os Fuzileiros que serviram com ele.
Go back over Lieutenant Torres'record, interview marines he served with.
Ele foi o último a ver o Tenente Torres vivo tinha vários ferimentos nas mãos.
Well, he was the last one to see Lieutenant Torres alive and he had bruises all over his hands.
Baseado nas provas da cena, consegui recriar todos os golpes no corpo do Tenente Torres.
So, based on the evidence from the scene, I was able to recreate all the blows to Lieutenant Torres'body.
Não se trata apenas do Tenente Torres.
This isn't just about Lieutenant Torres.
Porque posso garantir que o Tenente Torres... Parou de falar há muito tempo.
'Cause I can assure you Lieutenant Torres stopped talking a long time ago.
Depois de uma longa noite e mais energéticos que a dose permitida, fomos capazes de isolar os últimos momentos antes da morte do Tenente Torres.
After a very long night, and more Caf-POW! s than the recommended daily allowance, we were able to isolate the last moments before Lieutenant Torres'murder.
- Qual é a ligação com o Torres?
What's his connection to Torres?
Sabe as partículas misteriosas que encontramos em baixo das unhas do Tenente Torres?
So, you know those mystery particles we found underneath Lieutenant Torres'fingernails?
Se o Tenente Torres tinha tanta debaixo das unhas, ele devia estar a segurar-se no Capitão.
If Lieutenant Torres had that much under his nails, he must've really been holding on to the captain.
Este é o Tenente Torres.
That's Lieutenant Torres.
Onde estava o Tenente Torres?
Yeah. Where was Lieutenant Torres?
Foi nessa altura que o Tenente Torres caiu.
That's when Lieutenant Torres went down.
É perto do local da morte do Tenente Torres.
That is right near the spot of Lieutenant Torres'death.
Senti que tinha de lutar pela minha vida e pela do Torres.
I felt like I had to fight for my life, for Torres'life.
Pensei ter visto o Torres ser arrastado naquele beco naquela noite, mas na verdade...
I thought I saw Torres being dragged away in the alley that night, but it was really
Não consegui salvar nem o Hall, nem o Torres.
You see, I couldn't save Hall, I couldn't save Torres- -
Torres, ligaram para falar dos nervos do cadáver, mas o mais longo é de sete centímetros.
- Hi, Dr. Torres, we just heard back about the cadaver nerves, but the longest they have is 7 centimeters. Oh, damn it.
Torres e eu vamos fazer um transplante de nervo, na mão do Dr. Shepherd.
Now Dr. Torres and I will be performing a nerve transplant on Dr. Shepherd's injured hand.
Mas a Drª. Torres e o Dr. Avery são muito talentosos.
But Dr. Torres and Dr. Avery, they're really talented.
Agora a Torres escolheu-me para a ajudar numa das operações mais fixes que já vi, por tua causa.
And now Torres just chose me to scrub in on one of the coolest surgeries I'll ever see because of you.
Torres vai enxertá-lo no mediano do Dr. Shepherd.
Dr. Torres will graft it on to Dr. Shepherd's median nerve.
A Drª. Torres está a estudar o procedimento.
Dr. Torres is going over the studies.
Torres...
Torres.
- Torres foi...
Torres was...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]